プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gerai ir saugiai pritvirtinama, kad bandymo metu neatsiskirtų.
fixed rigidly and securely so that it does not break away during the test:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
gerai ir saugiai pritvirtinama, kad bandymo metu neatsiskirtų.
fixed rigidly and securely so that it does not break away during the test. figure a5.2
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
gerai ir saugiai pritvirtinama, kad bandymo metu neatsiskirtų;
fixed rigidly and securely so that it does not break away during the test.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
nors sugrūstum kvailį piestoje su grūdais, jo kvailystė neatsiskirtų nuo jo.
though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
imamasi priemonių, kad krovinys arba jo dalis atsitiktinai neatsiskirtų nuo prekinio vagono.
measures shall be taken to ensure that the load or parts of the load do not leave the freight wagon accidentally.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
turi būti užtikrinta, kad vežamas nitroglicerolis būtų lygiai pasiskirstęs flegmatizatoriaus terpėje ir nuo jos neatsiskirtų.
it must be ensured that during transport the nitroglycerine is evenly distributed in the phlegmatisation medium and no de-mixing can take place.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
„karūnoje“ sluoksnis turi būti toks, kad oda neatsiskirtų nuo po ja esančio raumenų sluoksnio.
at the ‘crown’, the layer of fat must be such that the rind cannot separate from the underlying layer of muscle fibre.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
noriu pateikti kitą klausimą: ką galime padaryti šioje situacijoje, kad kitos valstybės neizoliuotų serbijos ir serbija pati neatsiskirtų?
i have another question: what can we do to prevent serbia being isolated by others and also by itself in this situation?
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
ir pririšo krūtinės skydelį už jo žiedų prie efodo žiedų mėlynu raiščiu, kad jis būtų virš efodo juostos ir neatsiskirtų nuo efodo, kaip viešpats įsakė mozei.
and they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the lord commanded moses.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
chromatografavimo parametrai pasirenkami taip, kad neatsiskirtų visų-trans-(padėčių)-a vitamino alkoholis ir jo cis-izomerai.
the chromatographic parameters are chosen so that there is no separation between the all-trans-vitamin a alcohol and its cis isomers.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
kad į vandens storymę pilant bandymo vandenį nuosėdų sudedamosios dalys neatsiskirtų ir kietosios dalelės vėl nebūtų suspenduojamos skystyje, nuosėdas leidžiama uždengti plastiko disku, kol vanduo pilamas ant nuosėdų, ir vėliau diskas nedelsiant nuimamas.
to avoid separation of sediment ingredients and re-suspension of fine material during addition of test water in the water column, the sediment can be covered with a plastic disc while water is poured onto it, and the disc is removed immediately afterwards.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
kalbant apie vyresniems negu trejų metų vaikams skirtus žaislinius svaidinius su prisisiurbiančiomis taurelėmis kaip smūginiu paviršiumi, standarto 4.17.1 punkto b papunktyje reikalaujama, kad tamprios medžiagos, naudojamos kaip smūginis paviršius, neatsiskirtų atliekant jų bandymą pagal 8.4.2.3 punktą (tempimo bandymas, apsauginės dalys).
regarding projectiles toys with suction cups as an impact area that are intended for children above the age of three years, the standard requires in clause 4.17.1(b) that resilient materials used as impact surfaces shall not become detached when tested according to clause 8.4.2.3 (tension test, protective components).
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質: