プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(2) fără a prejudeca fondul, tribunalul, după ascultarea avocatului general și având în vedere observațiile scrise ale părților, se pronunță asupra admisibilității cererii .
senza pregiudicare il merito, il tribunale, sentito l'avvocato generale e viste le osservazioni scritte delle parti, statuisce sulla ricevibilità della domanda.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
comisia subliniază mai întâi, în ceea ce privește nota internă a comisiei din 9 noiembrie 1998, invocată de hoechst, că aprecierea informală a funcționarilor comisiei într-un stadiu incipient al procedurii nu poate prejudeca însăși decizia comisiei.
la commissione sottolinea anzitutto, per quanto riguarda la nota interna della commissione del 9 novembre 1998, invocata dalla hoechst, che la valutazione informale dei funzionari della commissione in una fase precoce del procedimento non è tale da pregiudicare la decisione della medesima commissione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: