検索ワード: bărbatul (ルーマニア語 - ウォロフ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

ウォロフ語

情報

ルーマニア語

şi nu bărbatul a fost făcut pentru femeie, ci femeia pentru bărbat.

ウォロフ語

te sàkkuñu góor ngir jigéen, waaye jigéen lañu sàkk ngir góor.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

totuş, în domnul, femeia nu este fără bărbat, nici bărbatul fără femeie.

ウォロフ語

teewul nag ci sunu booloo ak boroom bi, jigéen a ngi wéeru ci góor, te góor a ngi wéeru ci jigéen.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

şi dacă o nevastă îşi lasă bărbatul, şi ia pe altul de bărbat, preacurveşte.``

ウォロフ語

te jigéen ji tas, séyaat ak keneen, njaaloo nga.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

căci dacă femeia este din bărbat, tot aşa şi bărbatul prin femeie, şi toate sînt dela dumnezeu.

ウォロフ語

ni ñu sàkke jigéen ci góor, noonu la góor juddoo ci jigéen, te lépp a ngi jóge ca yàlla.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

căci bărbatul este capul nevestei, după cum şi hristos este capul bisericii, el, mîntuitorul trupului.

ウォロフ語

ndaxte góor mooy kilifag jabaram, ni kirist nekke kilifag mbooloom ñi gëm, muy jëmmam ji muy sàmm.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

bărbatul să-şi împlinească faţă de nevastă datoria de soţ; şi tot aşa să facă şi nevasta faţă de bărbat.

ウォロフ語

jëkkër war na def warugaru jëkkër ci jabaram; jabar it def warugaru jabar ci jëkkëram.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

,,du-te``, i -a zis isus, ,,de cheamă pe bărbatul tău, şi vino aici``.

ウォロフ語

yeesu ne ko: «demal woowi sa jëkkër te ñëw.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

dar vreau să ştiţi că hristos este capul oricărui bărbat; că bărbatul este capul femeii, şi că dumnezeu este capul lui hristos.

ウォロフ語

waaye nag bëgg naa ngeen xam lii: kirist mooy kilifag bépp góor, góor di kilifag jigéen, te yàlla di kilifag kirist.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

bărbatul nu este dator să-şi acopere capul, pentrucă el este chipul şi slava lui dumnezeu, pe cînd femeia este slava bărbatului.

ウォロフ語

góor nag moom warul a teg dara ci boppam, ndaxte mooy melokaanu yàlla te dafay wone ndamu yàlla. jigéen moom dafay wone ndamu góor.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

căci bărbatul necredincios este sfinţit prin nevasta credincioasă şi nevasta necredincioasă este sfinţită prin fratele; altmintrelea, copiii voştri ar fi necuraţi, pe cînd acum sînt sfinţi.

ウォロフ語

li tax ma wax ko moo di, jëkkër ji gëmul, yàlla sellal na ko, ndax li mu ànd ak jabaram. te it jigéen ji gëmul, yàlla sellal na ko, ndax li mu ànd ak jëkkëram ji gëm; lu ko moy, seeni doom dinañu am sobe, te fekk dañoo sell.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

ucenicii lui i-au zis: ,,dacă astfel stă lucrul cu bărbatul şi nevasta lui, nu este de folos să se însoare.``

ウォロフ語

bi ko taalibe ya déggee, ñu ne ko: «bu dee noonu la digganteb góor ak jigéen mel, bañ a séy moo gën.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

(dacă este despărţită, să rămînă nemăritată, sau să se împace cu bărbatul ei.) Şi nici bărbatul să nu-şi lase nevasta.

ウォロフ語

te bu teqalikoo ak moom, bumu séyaat, mbaa boog na juboo ak jëkkëram. te bu jëkkër ji fase jabaram.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

o femeie măritată este legată de lege cîtă vreme îi trăieşte bărbatul; dar dacă -i moare bărbatul, este slobodă să se mărite cu cine vrea; numai în domnul.

ウォロフ語

jigéen ji séy dina ànd ak jëkkëram giiru dundam. waaye su jëkkër ji faatoo, man na séy ak ku ko neex, su fekkee ne góor gu gëm la.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

,,pentru ce dar``, i-au zis ei, ,,a poruncit moise ca bărbatul să dea nevestei o carte de despărţire, şi s'o lase?``

ウォロフ語

bi yeesu waxee loolu, farisen ya laaj ko ne: «waaye musaa santaane na, nit jox jabaram kayitu pase, tàggook moom. lu tax mu wax loolu nag?»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,749,139,256 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK