検索ワード: împărăteşti (ルーマニア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Romanian

Esperanto

情報

Romanian

împărăteşti

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

エスペラント語

情報

ルーマニア語

dumnezeu, în casele lui împărăteşti, este cunoscut ca un turn de scăpare.

エスペラント語

dio estas konata en gxiaj palacoj, kiel rifugxejo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

haidem să ne suim noaptea! Şi să -i dărîmăm casele împărăteşti!`` -

エスペラント語

levigxu, ni iru nokte, kaj ni detruu sxiajn palacojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

,,voi pune foc zidurilor damascului, şi va mistui casele împărăteşti din ben-hadad.``

エスペラント語

kaj mi ekbruligos fajron sur la murego de damasko, kaj gxi ekstermos la palacojn de ben-hadad.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

În casele lui împărăteşti vor creşte spinii, în cetăţuile lui mărăcini şi urzici. acolo va fi locuinţa şacalilor şi vizuina struţilor.

エスペラント語

kaj en gxiaj palacoj kreskos dornoj kaj urtikoj, kaj sur gxiaj fortikajxoj kreskos pikarbustoj; kaj gxi estos logxejo de sxakaloj, spaco por strutoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

smirna, aloia şi casia îţi umplu de miros plăcut toate veşmintele; în casele tale împărăteşti de fildeş te înveselesc instrumentele cu coarde.

エスペラント語

de mirho, aloo, kaj kasio odoras cxiuj viaj vestoj; en palacoj eburaj gxojigas vin muziko.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

dar urie s'a culcat la poarta casei împărăteşti, cu toţi slujitorii stăpînului său, şi nu s'a pogorît acasă la el.

エスペラント語

sed urija dormis cxe la enirejo de la domo de la regxo, kune kun cxiuj servantoj de lia sinjoro, kaj li ne iris en sian domon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

Într'o zi anumită, irod s'a îmbrăcat cu hainele lui împărăteşti, a şezut pe scaunul lui împărătesc, şi le vorbea.

エスペラント語

kaj en difinita tago herodo, vestita en regxaj vestoj, sidis sur tribunala segxo kaj deklamis al ili.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

domnul, dumnezeul lor, îi va scăpa în ziua aceea, ca pe turma poporului său; căci ei sînt pietrele cununii împărăteşti, cari vor străluci în ţara sa!

エスペラント語

kaj savos ilin la eternulo, ilia dio, en tiu tempo, kiel la sxafojn de sia popolo; cxar kiel sxtonoj de krono ili brilos sur lia tero.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

Împăratul lui israel şi iosafat, împăratul lui iuda, şedeau fiecare pe scaunul lui de domnie, îmbrăcaţi cu hainele lor împărăteşti, în locul dela intrarea porţii samariei. Şi toţi proorocii prooroceau înaintea lor.

エスペラント語

la regxo de izrael, kaj jehosxafat, regxo de judujo, sidis cxiu sur sia segxo, vestitaj per siaj vestoj, sur placo antaux la pordego de samario, kaj cxiuj profetoj profetadis antaux ili.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

ochii lui erau ca para focului; capul îl avea încununat cu multe cununi împărăteşti, şi purta un nume scris, pe care nimeni nu -l ştie, decît numai el singur.

エスペラント語

kaj liaj okuloj estas fajra flamo, kaj sur lia kapo estas multaj diademoj; kaj li havas nomon skribitan, kiun konas neniu krom li mem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

s'a uitat. Şi iată că împăratul stătea pe scaunul împărătesc, după datină. căpeteniile şi trîmbiţele erau lîngă împărat: tot poporul ţării se bucura, şi sunau din trîmbiţe. atalia şi -a sfîşiat hainele, şi a strigat: ,,vînzare!`` ,,vînzare!``

エスペラント語

kaj sxi ekvidis, ke jen la regxo staras cxe la kolono, laux la moro, kaj la eminentuloj kaj la trumpetistoj apud la regxo, kaj la tuta popolo de la lando gxojas, kaj oni trumpetas. tiam atalja dissxiris siajn vestojn, kaj ekkriis:konspiro, konspiro!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,743,440,123 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK