プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vacanțele judecătorești
gerechtelijke vakanties
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
articolul 28 vacanțele judecătorești. ............ ............ ................... ...................
artikel 28 gerechtelijke vakanties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
secțiunea 3 – terminarea cercetării judecătorești
derde afdeling — van de sluiting van de instructie
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sesizarea instanelor judecătorești: este dreptul dumneavoastră
met uw zaak naar de rechtbank: uw goed recht!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
terminarea cercetării judecătorești (articolul 54) . . ................... ...................
van de sluiting van de instructie (art. 54) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
certificatul se completează în limba hotărârii judecătorești.”
het certificaat wordt in de taal van de beslissing gesteld.”
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
curtea de justiie judecătorești în materia autorităii părintești.
hof van justitie daan alsof de verweerder, die regelmatig is verschenen, verstek heeft laten gaan, niet volstaat om afbreuk te doen aan de kwalicatie als„beslissing”.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
procedurile judecătorești diferă de la un stat membru la altul.
de gerechtelijke procedures zijn in elke lidstaat verschillend.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pot exista multe motive pentru sesizarea instanelor judecătorești:
er kunnen verschillende redenen zijn om een zaak voor de rechtbank te brengen:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la solicitarea unei autorități administrative sau judecătorești în scopuri proprii.
door overheid of rechter voor eigen kennisneming.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
(e) termenele nu se suspendă pe parcursul vacanțelor judecătorești.
e) de termijnen worden door de gerechtelijke vakanties niet geschorst.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
În caz contrar, riscai să vă pierdei dreptul de asesiza instanele judecătorești.
als u niet eerst deze procedures doorloopt, verliest u eventueel uw recht om bij een rechtbank in beroep te gaan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
durata vacanței judecătorești se stabilește de curte, în funcție de necesitățile serviciului.
de rechterlijke vakanties worden door het hof met inachtneming van de eisen van de dienst vastgesteld.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
În unele cazuri, petiţionarul poate să se adreseze unui ombudsman sau unei instanţe judecătorești.
in sommige gevallen heeft de klager de keuze om zich te wenden tot de ombudsman of om zijn klacht aanhangig te maken bij een rechtbank.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
statele membre pot supune astfel de omisiuni autorizării prealabile a unei autorități administrative sau judecătorești.
de lidstaten kunnen het achterwege laten van deze informatie afhankelijk stellen van de toestemming van overheid of rechter.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
cu toate acestea, controlul legalității măsurilor de executare este de competența instanțelor judecătorești naționale.
evenwel behoort het toezicht op de regelmatigheid van de wijze van tenuitvoerlegging tot de bevoegdheid van de nationale rechterlijke instanties.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
atât timp cât reclamantul a epuizat toate căile de atac interne, forma deciziei judecătorești nu este importantă.
de vorm van de rechterlijke uitspraak is zonder belang, mits de verzoekende partij alle beroepsmogelijkheden heeft uitgeput waarover hij krachtens het nationale recht beschikt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
autoritatea competentă trebuie să se asigure că persoanele aflate în detenție sau sub efectul unei hotărâri judecătorești sunt întotdeauna escortate.
de betreffende bevoegde autoriteit ziet erop toe dat personen die in hechtenis zijn, altijd worden begeleid.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
invocarea lor în f a a in sta n ei judecătorești se admite numai în scopul interpretării și controlului legali t ă ii unor astfel de acte.
de rechterlijke bevoegdheid tenaanzien van die bepalingen blijft beperkt tot de uitlegging van genoemde handelingen en de toetsing van de wettigheid ervan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
conform hotărârii judecătorești, grupul urmărea instaurarea unui climat de insecuritate în rândul cetăţenilor și periclitarea ordinii constituţionale a ţării.
volgens het vonnis was het doel van de groep om onveiligheid onder de burgers te veroorzaken en het constitutionele bestel van het land in gevaar te brengen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: