Вы искали: judecătorești (Румынский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Dutch

Информация

Romanian

judecătorești

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Голландский

Информация

Румынский

vacanțele judecătorești

Голландский

gerechtelijke vakanties

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

articolul 28 vacanțele judecătorești. ............ ............ ................... ...................

Голландский

artikel 28 gerechtelijke vakanties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

secțiunea 3 – terminarea cercetării judecătorești

Голландский

derde afdeling — van de sluiting van de instructie

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

sesizarea instanelor judecătorești: este dreptul dumneavoastră

Голландский

met uw zaak naar de rechtbank: uw goed recht!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Румынский

terminarea cercetării judecătorești (articolul 54) . . ................... ...................

Голландский

van de sluiting van de instructie (art. 54) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

certificatul se completează în limba hotărârii judecătorești.”

Голландский

het certificaat wordt in de taal van de beslissing gesteld.”

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

curtea de justiie judecătorești în materia autorităii părintești.

Голландский

hof van justitie daan alsof de verweerder, die regelmatig is verschenen, verstek heeft laten gaan, niet volstaat om afbreuk te doen aan de kwali”catie als„beslissing”.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

procedurile judecătorești diferă de la un stat membru la altul.

Голландский

de gerechtelijke procedures zijn in elke lidstaat verschillend.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

pot exista multe motive pentru sesizarea instanelor judecătorești:

Голландский

er kunnen verschillende redenen zijn om een zaak voor de rechtbank te brengen:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

la solicitarea unei autorități administrative sau judecătorești în scopuri proprii.

Голландский

door overheid of rechter voor eigen kennisneming.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

(e) termenele nu se suspendă pe parcursul vacanțelor judecătorești.

Голландский

e) de termijnen worden door de gerechtelijke vakanties niet geschorst.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

În caz contrar, riscai să vă pierdei dreptul de a‡sesiza instanele judecătorești.

Голландский

als u niet eerst deze procedures doorloopt, verliest u eventueel uw recht om bij een rechtbank in beroep te gaan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

durata vacanței judecătorești se stabilește de curte, în funcție de necesitățile serviciului.

Голландский

de rechterlijke vakanties worden door het hof met inachtneming van de eisen van de dienst vastgesteld.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

În unele cazuri, petiţionarul poate să se adreseze unui ombudsman sau unei instanţe judecătorești.

Голландский

in sommige gevallen heeft de klager de keuze om zich te wenden tot de ombudsman of om zijn klacht aanhangig te maken bij een rechtbank.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

statele membre pot supune astfel de omisiuni autorizării prealabile a unei autorități administrative sau judecătorești.

Голландский

de lidstaten kunnen het achterwege laten van deze informatie afhankelijk stellen van de toestemming van overheid of rechter.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cu toate acestea, controlul legalității măsurilor de executare este de competența instanțelor judecătorești naționale.

Голландский

evenwel behoort het toezicht op de regelmatigheid van de wijze van tenuitvoerlegging tot de bevoegdheid van de nationale rechterlijke instanties.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

atât timp cât reclamantul a epuizat toate căile de atac interne, forma deciziei judecătorești nu este importantă.

Голландский

de vorm van de rechterlijke uitspraak is zonder belang, mits de verzoekende partij alle beroepsmogelijkheden heeft uitgeput waarover hij krachtens het nationale recht beschikt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

autoritatea competentă trebuie să se asigure că persoanele aflate în detenție sau sub efectul unei hotărâri judecătorești sunt întotdeauna escortate.

Голландский

de betreffende bevoegde autoriteit ziet erop toe dat personen die in hechtenis zijn, altijd worden begeleid.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

invocarea lor în f a a in sta n ei judecătorești se admite numai în scopul interpretării și controlului legali t ă ii unor astfel de acte.

Голландский

de rechterlijke bevoegdheid tenaanzien van die bepalingen blijft beperkt tot de uitlegging van genoemde handelingen en de toetsing van de wettigheid ervan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

conform hotărârii judecătorești, grupul urmărea instaurarea unui climat de insecuritate în rândul cetăţenilor și periclitarea ordinii constituţionale a ţării.

Голландский

volgens het vonnis was het doel van de groep om onveiligheid onder de burgers te veroorzaken en het constitutionele bestel van het land in gevaar te brengen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,748,484 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK