プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
motivele prelungirii suspendĂrii
redenen voor verlenging van de schorsing
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
- permite ridicarea suspendării,
- toestemming geven om de schorsing op te heffen,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
determinarea nivelului suspendĂrii angajamentelor
bepaling van het niveau van de schorsing van vastleggingen
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
se acordă prioritate suspendării angajamentelor;
er wordt prioriteit gegeven aan het schorsen van vastleggingen:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
articolul 72 durata și efectele suspendării
artikel 72 duur en gevolgen van de schorsing
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
durata suspendării este limitată la un an.
de duur van de opschorting is beperkt tot een jaar.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
pentru 2018, nivelul suspendării se reduce cu 15 %;
voor 2018 wordt het niveau van de schorsing verlaagd met 15 %;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
art. 10 nu se aplică pe toată durata suspendării.
zolang deze schorsing duurt, is artikel 10 niet van toepassing.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
determinarea domeniului de aplicare Și a nivelului suspendĂrii plĂȚilor
bepaling van de omvang en het niveau van de schorsing van betalingen
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
întrucât deciderea suspendării acestor drepturi, îi revine comunităţii,
overwegende dat het aan de commissie is om tot schorsing van deze rechten te besluiten,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
siem reap airways international a solicitat ridicarea suspendării aoc-ului.
siem reap airways international heeft gevraagd de opschorting van zijn aoc op te heffen.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
determinarea domeniului de aplicare al suspendĂrii angajamentele pe programe Și prioritĂȚi
bepaling van de omvang van de schorsing van vastleggingen voor verschillende programma’s en prioriteiten
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
motivele suspendării au fost aceleaşi cu cele identificate la reuniunea cvmp din mai 2006.
de redenen voor de schorsing waren dezelfde als die welke tijdens de cvmp-bijeenkomst van mei 2006 werden vastgesteld.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
3. În timpul suspendării operaţiunilor de lichidare, dispusă în conformitate cu art.
3.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
celelalte state membre şi comisia să fie informate asupra suspendării sau retragerii aprobării.
wanneer een erkenning wordt opgeschort of ingetrokken, wordt dit medegedeeld aan de overige lid-staten en de commissie.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
nivelul suspendării care se aplică nu depășește 50 % din plățile programelor și priorităților.
het niveau van schorsing dat moet worden toegepast, overschrijdt niet 50 % van de in het kader van programma’s en prioriteiten te verrichten betalingen.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
determinarea nivelului final al suspendĂrii angajamentelor pentru programele care intrĂ În domeniul de aplicare al suspendĂrii
bepaling van het uiteindelijke niveau van de schorsing van vastleggingen voor de programma’s waarop de schorsing betrekking heeft
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
instanţa prevăzută în alin. (1) dispune încetarea suspendării operaţiunilor de lichidare:
de in lid 1 bedoelde rechter heft de schorsing van de liquidatieverrichtingen op:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
pe perioada suspendării nu sunt admise cererile de licenţă însoţite de cereri de fixare în avans."
tijdens de schorsing ingediende certificaataanvragen waarin om vaststelling vooraf van de restitutie wordt verzocht, zijn niet ontvankelijk .'';
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
statele membre comunică comisiei şi celorlalte state membre motivele suspendării accesului la datele menţionate în prezentul regulament.
de lidstaten delen de commissie en de andere lidstaten de redenen mee die een eventuele schorsing van de toegang tot gegevens waarop deze verordening betrekking heeft, rechtvaardigen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: