検索ワード: aprecieze (ルーマニア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Romanian

German

情報

Romanian

aprecieze

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

ドイツ語

情報

ルーマニア語

este de competența curții să aprecieze consecințele unei asemenea fraude.

ドイツ語

der gerichtshof hat die konsequenzen aus einem solchen betrug zu ziehen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

la fiecare şase luni, medicul trebuie să aprecieze necesitatea continuării tratamentului.

ドイツ語

die notwendigkeit einer weiterbehandlung sollte alle sechs monate von einem arzt beurteilt werden.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ルーマニア語

copiii pot învăța să aprecieze spiritul antreprenorial din primii lor ani de învățământ.

ドイツ語

kinder können ab dem beginn ihrer schulzeit lernen, ein interesse für unternehmerische tätigkeiten zu entwickeln.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

este obligația instanței de trimitere să aprecieze dacă aceasta este situația în acțiunea principală.

ドイツ語

es ist sache des vorlegenden gerichts, zu beurteilen, ob dies tatsächlich gegeben ist.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

iniţial, euro a continuat să se aprecieze în 2007 pe baza consolidării consemnate în anul precedent.

ドイツ語

tatsächlich setzte jedoch im jahr 2001 ein wirtschaftsabschwung im euroraum ein, infolgedessen die prognosen sowohl für die produktionslücke als auch für die zyklische komponente der haushaltssalden stark korrigiert werden mussten (siehe abbildung b, rechte grafik).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

este de competența instanței de trimitere să aprecieze dacă aceste condiții sunt îndeplinite în acțiunea principală.

ドイツ語

die beurteilung, ob diese voraussetzungen im ausgangsverfahren erfüllt sind, ist sache des vorlegenden gerichts.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

să le aprecieze în temeiul unei analize detaliate a contextului de fapt prezentat acesteia de părțile interesate.

ドイツ語

genannten praktiken geschützten bestandteil handelt, vom nationalen gericht anhand einer eingehenden prüfung des sachverhalts zu beurteilen, den ihm die parteien vortragen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

instituţiile de învăţământ trebuie să ia în considerare şi să aprecieze la justa lor valoare noile metode de învăţare.

ドイツ語

bildungseinrichtungen sollten neue lernformen prüfen und ihnen die ent­sprechende bedeutung beimessen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

este de competența instanței de trimitere să aprecieze dacă mențiunile în cauză în acțiunea principală pot să creeze un astfel de risc.

ドイツ語

es ist sache des vorlegenden gerichts, zu beurteilen, ob die im ausgangsverfahren streitigen begriffe zu einer solchen gefahr führen können.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

acest lucru le-ar permite să aprecieze singuri în ce măsură sunt pregătiți să susțină un concurs de selecție.

ドイツ語

den interessenten wird angeraten, noch bevor sie ihre bewerbung ausfüllen, anhand interaktiver tests selbst zu beurteilen, ob sie die nötigen voraussetzungen für ein auswahlverfahren erfüllen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

autoritățile naționale trebuie să aprecieze de asemenea dacă este obiectiv necesar și proporțional să se mențină măsura luării în custodie publică față de solicitant.

ドイツ語

die nationalen behörden haben auch zu beurteilen, ob es objektiv erforderlich und verhältnismäßig ist, den asylbewerber weiter in haft zu behalten.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

este de competența instanței naționale să aprecieze dacă elementele care îi sunt prezentate caracterizează existența unei operațiuni unice, dincolo de forma contractuală a acesteia.

ドイツ語

es ist sache des nationalen gerichts, zu beurteilen, ob die ihm unterbreiteten tatsachen über die vertragliche formulierung hinaus charakteristisch für das vorliegen eines einheitlichen umsatzes sind.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

astfel, de exemplu, curtea nu are sarcina să examineze ea însăși decizia de autorizare și să aprecieze dacă motivarea acesteia este suficientă sau insuficientă.

ドイツ語

dementsprechend hat der gerichtshof nicht etwa selbst die genehmigungsentscheidung zu prüfen und zu beurteilen, ob ihre begründung mangelhaft oder ausreichend war.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

curtea răspunde, în sfârșit, că instanțele naționale trebuie să aprecieze informațiile furnizate consumatorilor vizați de aceste practici ținând seama de claritatea și de comprehensibilitatea acestora.

ドイツ語

schließlich antwortet der gerichtshof, dass es sache der nationalen gerichte ist, die informationen, die den verbrauchern, auf die diese praktiken abzielen, mitgeteilt werden, unter berücksichtigung ihrer klarheit und verständlichkeit zu beurteilen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

autoritatea competentă trebuie să își aprecieze capacitatea de a întreprinde evaluarea serviciului tehnic, din punctul de vedere al propriei politici, al competenței și al disponibilității experților și auditorilor corespunzători.

ドイツ語

die zuständige behörde überprüft ihre eigene fähigkeit zur bewertung des technischen dienstes anhand ihrer eigenen leitlinien, ihrer sachkunde und der verfügbarkeit geeigneter bewerter und experten.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

compoziția fizică și, în măsura posibilului, compoziția chimică a deșeurilor, precum și toate celelalte informații care permit să se aprecieze dacă sunt apte să suporte tratamentul de incinerare prevăzut;

ドイツ語

physikalische und — soweit praktikabel — chemische zusammensetzung der abfälle und alle sonstigen erforderlichen angaben zur beurteilung der eignung für den vorgesehenen verbrennungsprozess;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

medicii trebuie să aprecieze raportul risc/ beneficiu când prescriu antipsihotice, inclusiv rispolept consta pacienţilor cu boala parkinson sau cu demenţa cu corpi lewy (dcl).

ドイツ語

bei der verschreibung antipsychotischer arzneimittel, einschließlich risperdal consta, für patienten mit parkinson-krankheit oder demenz mit lewy-körperchen (dlk) sollen Ärzte jeweils die risiken gegenüber dem nutzen abwägen.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ルーマニア語

În cadrul procedurii prevăzute la articolul 228 alineatul (2) ce, în fiecare cauză, revine curții sarcina să aprecieze sancțiunile pecuniare care trebuie stabilite ținând seama de împrejurările speței.

ドイツ語

im rahmen des verfahrens nach art. 228 abs. 2 eg hat der gerichtshof in jeder rechtssache anhand der umstände des einzelfalls die zu verhängenden finanziellen sanktionen zu bestimmen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

„instrumente de transparență și recunoaștere ale uniunii” înseamnă instrumente care ajută părțile interesate să înțeleagă, să aprecieze și, dacă este cazul, să recunoască rezultatele învățării și calificările în întreaga uniune;

ドイツ語

"transparenz- und anerkennungsinstrumente der union" instrumente, die es den beteiligten unionsweit erleichtern, lernergebnisse und qualifikationen zu verstehen, einzuschätzen und gegebenenfalls anzuerkennen;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,738,052,311 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK