検索ワード: frâu (ルーマニア語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

ドイツ語

情報

ルーマニア語

frâu

ドイツ語

zügel

最終更新: 2013-09-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ルーマニア語

vom putea ţine în frâu până la urmă spiritele eliberate?

ドイツ語

werden wir die geister, die wir rufen, am ende nicht mehr los?

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ルーマニア語

de aceea trebuie să dăm frâu liber energiei economiei noastre, în special energiei economiei reale.

ドイツ語

deshalb müssen wir die dynamik unserer wirtschaft, insbesondere der realwirtschaft, freisetzen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ルーマニア語

deşi ţinută în frâu cu fermitate în fiecare dintre statele asiei centrale, fervoarea religioasă este în continuă creştere.

ドイツ語

religiöse eiferer werden bislang durch alle zentralasia­tischen staaten entschieden in ihre schranken gewiesen, gewinnen aber zunehmend an gewicht.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ルーマニア語

acestea au scopul de a înlătura restul obstacolelor legate de dreptul contractual și de a da frâu liber potențialului nevalorificat al comerțului electronic transfrontalier în ue.

ドイツ語

sie zielen darauf ab, die noch verbleibenden hindernisse auf dem gebiet des vertragsrechts zu beseitigen und das unerschlossene potenzial des grenzüberschreitenden elektronischen handels in der eu freizusetzen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ルーマニア語

criză financiară se mai poate încă revigora și crește în intensitate, dacă nu se va pune frâu speculațiilor sălbatice și dacă guvernele nu vor da răspunsurile așteptate deja de mult timp.

ドイツ語

wenn der wilden spekulation nicht einhalt geboten wird und die regierungen nicht endlich die längst überfälligen antworten finden, kann diese krise noch an stärke und intensität zunehmen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ルーマニア語

avem de a face cu o criză care se poate revigora şi creşte în intensitate, dacă nu se va pune frâu speculaţiilor sălbatice şi dacă guvernele nu vor da răspunsurile aşteptate deja de mult timp.

ドイツ語

wenn der wilden spekulation nicht einhalt geboten wird und die regierungen nicht endlich die längst überfälligen antworten finden, kann diese krise noch an stärke und intensität zunehmen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ルーマニア語

3.5.5 potrivit comitetului este necesară o abordare prudentă a liberalizării pieţei, pentru a ţine în frâu consecinţele sociale ale unei eventuale scăderi în oferta de lucru din sectorul feroviar.

ドイツ語

3.5.5 deswegen ist nach meinung des ausschusses bei der liberalisierung des markts ein umsich­tiges vorgehen geboten, damit die sozialen folgen eines eventuellen beschäftigungsrück­gangs im schienenverkehrssektor aufgefangen werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,761,526,259 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK