プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
oferta include, cu excepția cazului în care se indică altfel - punerea in functiune și instrucțiunile pentru un tip de produs.
das angebot beinhaltet soweit nicht anders angegeben--die inbetriebnahme / das teachen eines produkttyps.
最終更新: 2016-08-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. statele membre vor pune in vigoare legile, regulamentele si prevederile administrative necesare pentru a satisface aceasta directiva inainte de 14 iunie 1994.
(1) die mitgliedstaaten erlassen die rechts- und verwaltungsvorschriften, die erforderlich sind, um dieser richtlinie vor dem 14. juni 1994 nachzukommen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
pacienţii cu hepatită cronică b şi c şi care sunt trataţi cu agenţi antiretrovirali prezintă un risc crescut de apariţie a reacţii adverse hepatice severe şi care pot pune in pericol viaţa şi pot necesita efectuarea testelor sanguine pentru controlul funcţiei hepatice.
dies kann bluttests zur kontrolle der leberfunktion erforderlich machen.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
1. statele membre vor pune in vigoare legile, regulamentele si prevederile administrative necesare pentru a satisface aceasta directiva inainte de 14 iunie 1994. ele vor informa imediat comisia cu privire la acestea.
(1) die mitgliedstaaten erlassen die rechts-und verwaltungsvorschriften, die erforderlich sind, um dieser richtlinie vor dem 14. juni 1994 nachzukommen. sie unterrichten die kommission unverzueglich davon.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(1) statele membre pun in aplicare dispoziţiile legale, de reglementare şi administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 1 octombrie 1996. statele membre informează imediat comisia cu privire la aceasta.
(1) die mitgliedstaaten erlassen die erforderlichen rechts-und verwaltungsvorschriften, um dieser richtlinie vor dem 1. oktober 1996 nachzukommen. sie setzen die kommission unverzüglich davon in kenntnis.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。