人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
cazul
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
cazul nominativ
Именительный падеж
最終更新: 2014-10-26 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
afișează & marcajele de îndosariere (dacă e cazul)
Показывать полосу сворачивания & блоков (если поддерживается)
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pentru cazul în care v-am contacta pentru ajutor
в случае необходимости в дополнительной информации от Вас
最終更新: 2012-07-11 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
indicatori de limitare dinamică a cuvîntului (dacă e cazul):
Маркер динамического переноса строк:
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
prin urmare nu va mai fi cazul să sari de la o aplicaţie la alta.
Все в одном месте, теперь не нужно просматривать несколько разных приложений, рискуя что-то пропустить.
最終更新: 2010-03-09 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
acest lucru este valabil mai ales în cazul persoanelor cu venituri reduse.
Это особенно важно для людей с невысокими доходами.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
În cazul în care două mâini au o pereche, cea mai mare pereche câştigă.
Две карты одного достоинства.
最終更新: 2013-09-17 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
afișează & marcajul de limitare statică a cuvîntului (dacă e cazul)
Показывать маркеры & статичного переноса строк
boris nemtsov la un marș care susținea prizonierii din cazul piața bolotnaya , 21 february 2014.
Борис Немцов на демонстрации в поддержку заключённых по «Болотному делу», 21 февраля 2014 года.
最終更新: 2016-02-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
În cazul în care calculatorul dumneavoastră are o adresă internet permanentă, trebuie să o specificați aici.
Если компьютер имеет постоянный ip- адрес, его следует указать здесь.
cheia este împărţirea acestor definiţii, sau cel puţin aşa se întâmplă în cazul autorilor global voice.
Атрибуция — это всё, по меньшей мере, когда мы работаем с авторами global voices.
În cazul nerespectării acestora, pentru aciuni corectoare, consiliul poate emite recomandări fără caracter obligatoriu.
В случае несоответствия Совет может выработать рекомендации по исправлению ситуации.
studii de caz
Подробные примеры внедрения
最終更新: 2013-09-17 使用頻度: 7 品質: 参照: Wikipedia