プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ca să facă răzbunare asupra neamurilor, şi să pedepsească popoarele;
для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
bătrînii cetăţii să ia atunci pe omul acela şi să -l pedepsească;
Тогда старейшины того города пусть возьмут мужа и накажут его,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ei spun în sinea lor: “să nu ne pedepsească dumnezeu pentru ceea ce spunem!”
Воздаяние им - геенна; в ней гореть будут они.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dumnezeu să pedepsească cu toată asprimea pe abner, dacă nu voi face cum a jurat domnul lui david,
То и то пусть сделает Бог Авениру и еще больше сделает ему! Как клялся Господь Давиду, так и сделаю ему:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
n'adăuga nimic la cuvintele lui, ca să nu te pedepsească, şi să fii găsit mincinos. -
Не прибавляй к словам Его, чтобы Он не обличил тебя, и ты не оказалсялжецом.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
gura curvelor este o groapă adîncă; pe cine vrea să -l pedepsească domnul, acela cade în ea. -
Глубокая пропасть – уста блудниц: на кого прогневается Господь,тот упадет туда.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
astfel, noi i-am pedepsit pentru nesupunerea lor.
[[Аллах запретил мусульманам употреблять в пищу только скверну, дабы уберечь их от всего вредного и нечистого. Что же касается людей Писания, то Аллах запретил им даже некоторые чистые продукты в наказание за их неповиновение.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: