プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Франтиха-горничная требовалась к барыне, и Аннушка осталась с Дарьей Александровной.
la cameriera elegante era richiesta dalla signora e annuška rimase con dar’ja aleksandrovna.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Интересовавший всегда Левина разговор этот был прерван вошедшею, одетою уже для выезда, красавицей Натальей Александровной.
questa conversazione, che interessava sempre levin, fu interrotta dalla bella natalie aleksandrovna ch’era entrata, già pronta per uscire.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
-- А знаете, что я вам скажу, -- сказала Дарья Александровна, -- мне ее ужасно, ужасно жалко.
— e sapete cosa vi dirò — disse dar’ja aleksandrovna: — ho un’enorme, enorme compassione di lei.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: