プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Преподаватель (учитель / профессор)
Õpetaja/ professor
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Учитель! какая наибольшая заповедь в законе?
„Õpetaja, missugune käsk on suur käsuõpetuses?”
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии;
ning ütlesid temale: „Õpetaja, see naine tabati abielurikkumiselt!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
наставник невежд, учитель младенцев, имеющий в законе образец ведения и истины:
mõistmatute juhatajaks, alaealiste õpetajaks, kellel on käes täieks kujunenud tunnetus ja tõde käsuõpetuses;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу.
kui nüüd mina, isaand ja Õpetaja, teie jalad olen pesnud, siis peate teiegi üksteise jalgu pesema.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Иисус отвечал и сказал ему: ты - учитель Израилев, и этого ли не знаешь?
jeesus vastas ning ütles talle: „sina oled iisraeli õpetaja, ja ei tea seda?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель - Христос, все же вы - братья;
aga teie ärge laske endid hüüda rabiks, sest üks on teie õpetaja; aga teie kõik olete vennad.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Сказав это, пошла и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря: Учитель здесь и зовет тебя.
ja kui ta seda oli ütelnud, läks ta ja kutsus oma õe maarja salaja ning ütles: „Õpetaja on siin ja kutsub sind!”
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Тогда один книжник, подойдя, сказал Ему: Учитель! япойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел.
ja tema juure tuli üks kirjatundja ja ütles temale: „Õpetaja, ma tahan sind järgida, kuhu sa iganes lähed!”
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
и скажите хозяину дома: Учитель говорит тебе: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими?
ja ütelge selle maja isandale:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Книжник сказал Ему: хорошо, Учитель! истину сказал Ты, что один есть Бог и нет иного, кроме Его;
ja kirjatundja ütles talle: „
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
И вот, один законник встал и, искушая Его, сказал: Учитель! что мне делать, чтобы наследоватьжизнь вечную?
ja vaata, keegi käsutundja astus esile, kiusas teda ja ütles: „
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?
ja vaata, üks mees astus tema juure ja ütles temale: „Õpetaja, mis head ma pean tegema, et saaksin igavese elu?”
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Учитель! Моисей сказал: если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть возьмет за себя жену его и восстановит семя брату своему;
„Õpetaja, mooses on ütelnud: kui keegi sureb lasteta, peab ta vend abielluma ta naisega ja soetama oma vennale järglase.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Регистрация на курсы. Курсы. Учителя. Уровень. Язык. Учитель языка. Адрес электронной почты не действителен. Месяц не действителен. Дата не действительна.
registreeri kursusele. kursused. Õpetajad. tase. keel. Õpetaja keel. emaili aadress ei valideeru. kuu ei valideeru. kuupäev ei valideeru.