プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ибо вы выйдете неторопливо, и не побежите; потому что впереди вас пойдет Господь, и Бог Израилев будет стражем позадивас.
tamen ne rapidante vi eliros, kaj ne forkurante vi iros; cxar iros antaux vi la eternulo, kaj gardos vin malantauxe la dio de izrael.
И побежал отрок туда, куда Ионафан пускал стрелы, и закричал Ионафан вслед отроку и сказал: смотри, стрела впереди тебя.
kiam la knabo venis al la loko, kien jonatan pafjxetis la sagon, jonatan ekkriis al la junulo, dirante:la sago kusxas ja post vi malproksime.
Враги его стали во главе, неприятели его благоденствуют, потому что Господь наслал на него горе за множество беззаконий его; дети его пошли в плен впереди врага.
gxiaj kontrauxuloj farigxis cxefoj, gxiaj malamikoj gxuas bonstaton; cxar la eternulo jxetis sur gxin mizeron pro la multo de gxiaj malbonagoj; gxiaj infanoj iris en kaptitecon, pelataj de la malamiko.