プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
И было после сих происшествий: у Навуфея Изреелитянина в Изреели был виноградник подле дворца Ахава, царя Самарийского.
nakon tih dogaðaja dogodilo se ovo: nabot jizreelac imao vinograd kraj palaèe ahaba, kralja samarijskog,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Когда услышал Ахав, что Навуфей был убит, встал Ахав, чтобы пойти в виноградник Навуфея Изреелитянина и взять его во владение.
kada je ahab doznao da je nabot mrtav, ustade i siðe u vinograd nabota jizreelca da ga zaposjedne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И сказал Ииуй Бидекару, сановнику своему: возьми, брось его на участок поля Навуфея Изреелитянина, ибо вспомни, как мы с тобою ехали вдвоемсзади Ахава, отца его, и как Господь изрек на него такое пророчество:
jehu reèe svome dvorjaniku bidkaru: "digni ga i baci na njivu nabota jizreelca. sjeti se: kad smo ja i ti jahali za njegovim ocem ahabom, kako jahve izreèe protiv njega:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています