プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
И ныне, жители Иерусалима и мужи Иуды, рассудите Меня с виноградником Моим.
och nu, i jerusalems invånare och i juda män, fällen nu eder dom mellan mig och min vingård.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
И жили Иуда и Израиль спокойно, каждый под виноградником своим и под смоковницею своею, от Дана до Вирсавии, во все дни Соломона.
så att juda och israel sutto i trygghet, var och en under sitt vinträd och sitt fikonträd, ifrån dan ända till beer-seba, så länge salomo levde.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Итак Я скажу вам, что сделаю с виноградником Моим: отниму у него ограду, и будет он опустошаем; разрушу стены его, и будет попираем,
så vill jag nu kungöra för eder vad jag skall göra med min vingård: jag skall taga bort dess hägnad, och den skall givas till skövling; jag skall bryta ned dess mur, och den skall bliva nedtrampad.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: