プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
В чем заключаются
¿cómo surgió el euro?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Они заключаются в следующем.
esas posiciones son las siguientes.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
Цели заключаются в следующем:
7.14 los objetivos son:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 6
品質:
Инициативы заключаются в следующем:
estas iniciativas son:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
33. Цели Плана заключаются в:
33. los objetivos del plan son:
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
Поэтапно заключаются институциональные договоренности.
poco a poco se han aplicado las disposiciones institucionales del mecanismo.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Цели настоящей Конвенции заключаются в:
el propósito de la presente convención es:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:
201. Препятствия заключаются в следующем:
los obstáculos más frecuentes son:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
- В чем заключаются ожидаемые результаты?
- los resultados previstos.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Функции Канцелярии заключаются в следующем:
las funciones de la oficina son las siguientes:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 10
品質:
102. Общие цели правительства заключаются в:
102. el reto global del gobierno consiste en:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Функции Совета заключаются в следующем: _
el consejo tendrá las siguientes funciones (...)
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
На уровне выше предприятия договоры заключаются:
pueden concertarse acuerdos por encima del nivel de empresa:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
А. Подразделения, непосредственные функции которых заключаются
a. oficinas que desempeñan funciones directas y exclusivas
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
2.2 Основные задачи Комитета заключаются в:
2.2 los principales objetivos del comité serán los siguientes:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: