検索ワード: собственноручных (ロシア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Spanish

情報

Russian

собственноручных

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

スペイン語

情報

ロシア語

Им подписывается перевод собственноручных показаний допрашиваемого.

スペイン語

firma asimismo la traducción del testimonio del interrogado escrito de su puño y letra.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Созданы даже системы, позволяющие фиксировать и сопоставлять характеристики собственноручных подписей.

スペイン語

además, se han creado aplicaciones para guardar en memoria y comparar las características de una firma manuscrita.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

26. Поэтому в Конвенции не предпринимается попыток указать конкретные технологические эквиваленты тех или иных функций собственноручных подписей.

スペイン語

26. por consiguiente, la convención no trata de determinar equivalentes tecnológicos específicos para determinadas funciones de las firmas manuscritas.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

11. В большинстве правовых систем предусмотрены специальные процедуры или требования, направленные на повышение надежности собственноручных подписей.

スペイン語

11. la mayoría de los ordenamientos jurídicos cuentan con procedimientos o requisitos especiales concebidos para refrendar la fiabilidad de las firmas manuscritas.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Статья 7 преследует цель установления правила о функциональной эквивалентности для целого ряда ситуаций, когда взамен традиционных собственноручных подписей используются различные технические устройства.

スペイン語

el artículo 7 tenía la finalidad de regular con una norma de equivalencia funcional toda una serie de situaciones en que se utilizaran mecanismos técnicos para producir formas sustitutorias de las firmas manuscritas tradicionales.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

8. Данное положение охватывает две основные функции собственноручных подписей: идентификацию подписавшего и указание намерений подписавшего в отношении подписываемой информации.

スペイン語

8. esta disposición contempla las dos funciones principales de las firmas manuscritas, es decir, identificar al firmante, e indicar la intención del firmante respecto de la información firmada.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Другие методы предусматривают использование личных идентификационных номеров, цифровых версий собственноручных подписей и других приемов, например, нужно щелкнуть в окошке ОК.

スペイン語

en otras técnicas se recurriría a la utilización de números de identificación personal (nip), que son versiones digitalizadas de las firmas manuscritas, así como otros métodos como el consistente en pulsar en un recuadro que diga "ok ".

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Отмечалось также, что осуществляемая судами постфактум проверка действительности подписи всегда проводилась в отношении собственноручных подписей, поскольку всегда существовала опасность возможного умышленного нарушения действительности подписи.

スペイン語

se observó también que el control judicial a posteriori de la validez de la firma era un elemento común en el caso de las firmas manuscritas, como también lo era el riesgo de posibles cuestionamientos maliciosos de la validez de la firma.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Копии полномочий можно направлять по факсимильной связи (1 (212) 963-6430), а оригиналы передаются собственноручно Секретарю Комитета по проверке полномочий (комната 13051, 380 madison avenue).

スペイン語

las copias de las credenciales se deben enviar por fax (1 (212) 963-6430) y los originales se deben entregar en mano al secretario de la comisión de verificación de poderes (oficina 13051, 380 madison avenue).

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 24
品質:

人による翻訳を得て
7,761,565,670 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK