プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Нет, как же! -- со сдержанным бешенством говорил Левин. -- И эти дурацкие открытые жилеты!
»jawohl, er wird!« versetzte ljewin, seine wut kaum zurückhaltend. »und diese albernen ausgeschnittenen westen!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
В тот день, говорит Господь, Я поражу всякого коня бешенством ивсадника его безумием, а на дом Иудин отверзу очи Мои; всякого же коня у народов поражу слепотою.
zu der zeit, spricht der herr, will ich alle rosse scheu und ihren reitern bange machen; aber über das haus juda will ich meine augen offen haben und alle rosse der völker mit blindheit plagen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
БЕШЕНСТВО
tollwut
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。