検索ワード: внутренности (ロシア語 - ノルウェー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Norwegian

情報

Russian

внутренности

Norwegian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ノルウェー語

情報

ロシア語

& Цвет внутренности:

ノルウェー語

farge på & innsiden:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

От него будут плавиться их внутренности и кожа.

ノルウェー語

slik at alt som finnes i deres indre, og deres hud, smelter.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ею будут обвариваемы и внутренности их и кожи;

ノルウェー語

slik at alt som finnes i deres indre, og deres hud, smelter.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

а внутренности и ноги омыл и сжег со всесожжением на жертвеннике.

ノルウェー語

og han tvettet innvollene og føttene og brente dem sammen med brennofferet på alteret.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

внутренности его полны жира, и кости его напоены мозгом.

ノルウェー語

hans kar var fulle av melk, og margen i hans ben var saftfull.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Мои внутренности кипят и не перестают; встретили меня дни печали.

ノルウェー語

mine innvoller koker og er ikke stille; trengsels dager er kommet over mig.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И ею будут растопляться И (внутренности) их утроб, и кожа.

ノルウェー語

slik at alt som finnes i deres indre, og deres hud, smelter.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

а кожу тельца и все мясо его с головою и с ногами его, и внутренности его и нечистоту его,

ノルウェー語

men oksens hud og alt dens kjøtt med hode og med føtter og innvoller og skarn,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю желчь мою,

ノルウェー語

hans skyttere kringsatte mig, han kløvde mine nyrer uten barmhjertighet; han øste ut min galle på jorden.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и вынет из тельца за грех весь тук его, тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,

ノルウェー語

alt fettet på syndoffer-oksen skal han ta ut av den, både fettet som dekker innvollene, og alt det fett som er på innvollene,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

рассеки овна на части, вымой внутренности его и голени его, и положи их на рассеченные части его и на голову его;

ノルウェー語

men væren selv skal du dele op i sine stykker; og du skal tvette innvollene og føttene og legge dem ovenpå stykkene og hodet.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Есть ли что подобное у тех, которые вечно будут в огне, которых будут поить кипящею водою, терзающею их внутренности?

ノルウェー語

er vel disse slik stillet som den som skal være og bli i ilden, og gis kokende vann å drikke, som sliter deres innvoller i stykker?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

тебя же самого – болезнью сильною, болезнью внутренностей твоих до того, что будут выпадать внутренности твои от болезни со дня на день.

ノルウェー語

og selv skal du rammes av en svær sykdom, en sykdom i dine innvoller, så dine innvoller efter år og dag skal falle ut på grunn av sykdommen.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И детей ее поражу смертью, и уразумеют все церкви, что Я есмь испытующий сердца и внутренности; и воздам каждому из вас по делам вашим.

ノルウェー語

og hennes barn vil jeg rykke bort ved død, og alle menighetene skal kjenne at jeg er den som ransaker nyrer og hjerter, og jeg vil gi hver av eder efter hans gjerninger.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И для них там всякие плоды и прощение от их Господа. ...Как тот, кто вечно пребывает в огне и кого поят кипящей водой, и она рассекает их внутренности.

ノルウェー語

der har de all slags frukt, og herrens tilgivelse. er vel disse slik stillet som den som skal være og bli i ilden, og gis kokende vann å drikke, som sliter deres innvoller i stykker?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Неужели такой рай - воздаяние богобоязненным - равен воздаянию тому, кто вечно пребывает в огне и кого поят питьём кипящим, разрывающим внутренности?

ノルウェー語

er vel disse slik stillet som den som skal være og bli i ilden, og gis kokende vann å drikke, som sliter deres innvoller i stykker?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

[Неужели тот, кто пребывает в раю], равен тому, кто вечно находится в огне и кого поят кипящей водой, раздирающей внутренности?

ノルウェー語

er vel disse slik stillet som den som skal være og bli i ilden, og gis kokende vann å drikke, som sliter deres innvoller i stykker?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Он напоит Своих рабов напитком чистым -не мутным и не причиняющим беспокойство. Этот чистый напиток будет очищать внутренности праведников от шлаков и всего, что может причинить вред.]]

ノルウェー語

de bærer grønne klær av silke og brokade, og er smykket med sølvarmbånd, og herren gir dem en ren drikk.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

(Сравнимы ль с ними будут) те, Кто вечно в о'гне (Ада) пребывает, Кого поят кипящею водой, Что разрывает внутренности их?

ノルウェー語

er vel disse slik stillet som den som skal være og bli i ilden, og gis kokende vann å drikke, som sliter deres innvoller i stykker?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,764,005 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK