プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
Чудо
miracle
最終更新: 2014-11-26 使用頻度: 4 品質: 参照: Wikipedia
чудо
最終更新: 2011-09-29 使用頻度: 4 品質: 参照: Wikipedia
Это чудо!
c'est un miracle !
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
Маленькое чудо
petite merveille
最終更新: 2014-01-21 使用頻度: 3 品質: 参照: Wikipedia
Это было чудо.
miracle des peuples.
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
ЧУДО-ФРУКТ
synsepalum
最終更新: 2014-12-09 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。間違っていると思う場合は削除してください。
Чудо беспроводного соединения
merveille sans fil
最終更新: 2014-01-21 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
Это было настоящее чудо.
c'était un vrai miracle.
Впрочем... разве что чудо?
d’ailleurs, qu’est-ce que c’est… des merveilles ?
最終更新: 2014-07-30 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
Чудо ослепляет глаза врага!
prodige éblouissant aux yeux de l'ennemi!
最終更新: 2017-01-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
"Восьмое чудо света - Малала.
" la huitième merveille du monde : malala.
最終更新: 2016-02-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
И Муса показал Фараону великое чудо.
il lui fit voir le très grand miracle.
最終更新: 2014-07-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
Азиатское чудо превратилось в азиатский кризис.
du miracle asiatique, on est passé à la crise asiatique.
Средства связи - величайшее чудо этого века.
les communications sont l'aspect le plus prodigieux de ce siècle.
Так яви же чудо, если ты говоришь правду".
apporte donc un prodige, si tu es du nombre des véridiques».
最終更新: 2014-07-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
iii. "ЧУДО " ВОСТОЧНОЙ АЗИИ: ПРИМЕР УСПЕШНОГО
iii. le "miracle " est-asiatique :
最終更新: 2017-01-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
<<Благодаря Всевышнему произошло чудо и моя дочь поправилась.
<< grâce à dieu tout puissant ma fille s'est remise par miracle.
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Это второе чудо сотворил Иисус, возвратившись изИудеи в Галилею.
jésus fit encore ce second miracle lorsqu`il fut venu de judée en galilée.
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
В международных докладах развитие Палестины часто характеризуется как некое чудо.
les rapports internationaux qualifient fréquemment le développement de la palestine de miraculeux.
Говоря просто, но ясно, впервые в мире произошло такого рода чудо.
disons le humblement mais clairement : c'est la première fois qu'un tel miracle s'est opéré à travers le monde.