来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
Чудо
miracle
最后更新: 2014-11-26 使用频率: 4 质量: 参考: Wikipedia
чудо
最后更新: 2011-09-29 使用频率: 4 质量: 参考: Wikipedia
Это чудо!
c'est un miracle !
最后更新: 2014-02-01 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
Маленькое чудо
petite merveille
最后更新: 2014-01-21 使用频率: 3 质量: 参考: Wikipedia
Это было чудо.
miracle des peuples.
最后更新: 2017-01-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
ЧУДО-ФРУКТ
synsepalum
最后更新: 2014-12-09 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:此对齐可能有误。如果您觉得是这样,请将其删除。
Чудо беспроводного соединения
merveille sans fil
最后更新: 2014-01-21 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
Это было настоящее чудо.
c'était un vrai miracle.
Впрочем... разве что чудо?
d’ailleurs, qu’est-ce que c’est… des merveilles ?
最后更新: 2014-07-30 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
Чудо ослепляет глаза врага!
prodige éblouissant aux yeux de l'ennemi!
最后更新: 2017-01-04 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
"Восьмое чудо света - Малала.
" la huitième merveille du monde : malala.
最后更新: 2016-02-24 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
И Муса показал Фараону великое чудо.
il lui fit voir le très grand miracle.
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
Азиатское чудо превратилось в азиатский кризис.
du miracle asiatique, on est passé à la crise asiatique.
Средства связи - величайшее чудо этого века.
les communications sont l'aspect le plus prodigieux de ce siècle.
Так яви же чудо, если ты говоришь правду".
apporte donc un prodige, si tu es du nombre des véridiques».
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
iii. "ЧУДО " ВОСТОЧНОЙ АЗИИ: ПРИМЕР УСПЕШНОГО
iii. le "miracle " est-asiatique :
最后更新: 2017-01-04 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
<<Благодаря Всевышнему произошло чудо и моя дочь поправилась.
<< grâce à dieu tout puissant ma fille s'est remise par miracle.
最后更新: 2017-01-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
Это второе чудо сотворил Иисус, возвратившись изИудеи в Галилею.
jésus fit encore ce second miracle lorsqu`il fut venu de judée en galilée.
最后更新: 2012-05-05 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
В международных докладах развитие Палестины часто характеризуется как некое чудо.
les rapports internationaux qualifient fréquemment le développement de la palestine de miraculeux.
Говоря просто, но ясно, впервые в мире произошло такого рода чудо.
disons le humblement mais clairement : c'est la première fois qu'un tel miracle s'est opéré à travers le monde.