プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
призывают:
prient :
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
настоятельно призывают членов ОИК:
engageons les membres de l'organisation de la conférence islamique :
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
12. призывают средства информации:
12. lancent un appel aux médias:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Эритрею вновь призывают образумиться.
une fois de plus, nous conjurons l'Érythrée de revenir à la raison.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Эти страны сами призывают к переменам.
ces pays eux-mêmes demandent des changements.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
12. призывают средства массовой информации:
12. lancent un appel aux médias :
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Все религиозные вероисповедания призывают к справедливости.
toutes les religions prônent la justice.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Граждане Европы призывают защитить плюрализм СМИ
des citoyens européens réclament la protection du pluralisme médiatique
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
143. В целом ассоциации призывают правительство:
143. en résumé, les associations appellent le gouvernement à:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
В связи с этим участники Конгресса призывают:
la convention lance donc un appel :
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
36. Коренные народы настоятельно призывают правительства:
les peuples autochtones encouragent vivement les gouvernements à :
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
призывают международное сообщество и подтверждают свою решительность:
exhortent la communauté internationale, tout en réaffirmant leur engagement, à :
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:
16. МСАТ и его ассоциации-члены призывают ЕКМТ:
16. l'iru et ses associations membres en appellent à la cemt pour :
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
32. Участники рабочего совещания призывают африканские страны:
32. l'atelier appelle les pays africains à :
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Жителей также постоянно призывают сообщать о таких деяниях.
la population était aussi sans cesse encouragée à signaler ce type d'actes.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Организация > и ее партнеры призывают государства-члены:
christian aid et ses partenaires demandent instamment aux États membres de :
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
25. Участники рабочего совещания призывают страны обоих регионов:
25. l'atelier appelle les pays des deux sous-régions à :
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Авторы брошюры также настоятельно призывают школы принять надлежащие меры.
elle encourage aussi les écoles à prendre des mesures adéquates.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
2. Призывают страны рассмотреть методы осуществления многосторонних проектов сотрудничества.
2. encourage les pays à examiner comment des projets de coopération multipartites pourraient être entrepris.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Государства-члены последовательно призывают к улучшению методов работы Совета.
les États membres n'ont cessé de réclamer que les méthodes de travail du conseil soient améliorées.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質: