プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Но Иаков сказал: продай мне теперь же свое первородство.
И рече Яков: Най-напред продай ми първородството си.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Иаков сказал: поклянись мне теперь же. Он поклялся ему, и продал первородство свое Иакову.
И Яков рече: Най-напред закълни ми се; и той му се закле, и продаде първородството си на Якова.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И дал Иаков Исаву хлеба и кушанья из чечевицы; и он ел и пил, и встал и пошел; и пренебрег Исав первородство.
Тогава Яков даде на Исава хляб и вариво от леща; и той яде и пи, и стана та си отиде. Така Исав презря първородството си.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И сказал он: не потому ли дано ему имя: Иаков, что он запнул меня уже два раза? Он взял первородство мое, и вот, теперь взял благословение мое. И еще сказал: неужели ты не оставил мне благословения?
И рече Исав : Право са го нарекли Яков, защото сега втори път той ме е изместил: отне първородството ми и, ето, сега е отнел и благословението ми. И рече: Не си ли задържал за мене благословение?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: