検索ワード: радостью (ロシア語 - ヘブライ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Hebrew

情報

Russian

радостью

Hebrew

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ヘブライ語

情報

ロシア語

Я наполнен светящейся радостью.

ヘブライ語

נמלאתי באושר מואר.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И он поспешно сошел и принял Его с радостью.

ヘブライ語

וימהר וירד ויאספהו בשמחה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью.

ヘブライ語

והם השתחוו לו וישובו לירושלים בשמחה גדולה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

всегда во всякой молитве моей за всех вас принося с радостью молитву мою,

ヘブライ語

ותמיד בכל תפלותי אתחנן בשמחה בעד כלכם׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ты дал мне познать путь жизни, Ты исполнишь меня радостью пред лицем Твоим.

ヘブライ語

תודיעני ארחות חיים שבע שמחות את פניך׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,

ヘブライ語

אך לשמחה חשבו לכם אחי כאשר תבאו בנסינות שונים׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

укрепляясь всякою силою по могуществу славы Его, во всяком терпении и великодушии с радостью,

ヘブライ語

להתחזק בכל כח כגבורת כבודו לכל סבלנות וארך רוח עם שמחה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И вы сделались подражателями нам и Господу, приняв слово при многих скорбях с радостью Духа Святаго,

ヘブライ語

ואתם הייתם הלכים בעקבותינו ובעקבות אדנינו בקבלכם את הדבר בתוך עני רב עם חדות רוח הקדש׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А посеянное на каменистых местах означает того, кто слышит слово и тотчас с радостью принимает его;

ヘブライ語

והנזרע על הסלע הוא השמע את הדבר וימהר ויקחנו בשמחה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Возвеселитесь с Иерусалимом и радуйтесь о нем, все любящие его! возрадуйтесь с ним радостью, все сетовавшие о нем,

ヘブライ語

שמחו את ירושלם וגילו בה כל אהביה שישו אתה משוש כל המתאבלים עליה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Всякое наказание в настоящее времякажется не радостью, а печалью; но после наученным через него доставляет мирный плод праведности.

ヘブライ語

וכל מוסר בעת עברו עלינו איננו שמחה בעינינו כי אם יגון אולם באחריתו יתן פרי שלום לצדקה למלמדים בו׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

ибо вы и моим узам сострадали и расхищение имения вашего приняли с радостью, зная, что есть у вас на небесах имущество лучшее и непреходящее.

ヘブライ語

כי הצטערתם על מוסרי וגזלת רכושכם סבלתם בשמחה מדעתכם בנפשכם שיש לכם בשמים קנין טוב ממנו וקים לעד׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И сказал царь Езекия и князья левитам, чтоб они славили Господа словами Давида и Асафа прозорливца, и они славили с радостью и преклонялись и поклонялись.

ヘブライ語

ויאמר יחזקיהו המלך והשרים ללוים להלל ליהוה בדברי דויד ואסף החזה ויהללו עד לשמחה ויקדו וישתחוו׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Вместо того, что ты был оставлен иненавидим, так что никто не проходил чрез тебя , Я соделаю тебя величием навеки,радостью в роды родов.

ヘブライ語

תחת היותך עזובה ושנואה ואין עובר ושמתיך לגאון עולם משוש דור ודור׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией.

ヘブライ語

אבל לא אחוש לאחת מהנה וגם נפשי לא יקרה בעיני למען אשלים בשמחה את מרוצתי ואת השרות אשר קבלתי מאת האדון ישוע להעיד על בשורת חסד אליהם׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Имеющий невесту есть жених, а друг жениха, стоящий и внимающий ему, радостью радуется, слыша голос жениха. Сия-то радость моя исполнилась.

ヘブライ語

אשר לו הכלה הוא החתן ורע החתן העמד ושמע אתו שמוח ישמח לקול החתן הנה שמחתי זאת עתה שלמה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И поручил Иодай дела дома Господня священникам и левитам, как распределил Давид в доме Господнем, для возношения всесожжений Господу, как написано в законе Моисеевом, с радостью и пением, по уставу Давидову.

ヘブライ語

וישם יהוידע פקדת בית יהוה ביד הכהנים הלוים אשר חלק דויד על בית יהוה להעלות עלות יהוה ככתוב בתורת משה בשמחה ובשיר על ידי דויד׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Повинуйтесь наставникам вашим и будьте покорны, ибо они неусыпно пекутся о душах ваших, как обязанные дать отчет; чтобы они делали это с радостью, а не воздыхая, ибо это для вас неполезно.

ヘブライ語

שמעו אל מנהיגיכם והכנעו מפניהם כי שקדים הם על נפשתיכם כעתידים לתת חשבון למען יעשו זאת בשמחה ולא באנחה כי זאת לא להועיל לכם׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Руками всплескивают о тебе все проходящие путем, свищут и качают головою своею о дщери Иерусалима, говоря: „это ли город, который называли совершенством красоты, радостью всей земли?"

ヘブライ語

ספקו עליך כפים כל עברי דרך שרקו וינעו ראשם על בת ירושלם הזאת העיר שיאמרו כלילת יפי משוש לכל הארץ׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,776,861,835 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK