검색어: радостью (러시아어 - 히브리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Hebrew

정보

Russian

радостью

Hebrew

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

히브리어

정보

러시아어

Я наполнен светящейся радостью.

히브리어

נמלאתי באושר מואר.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И он поспешно сошел и принял Его с радостью.

히브리어

וימהר וירד ויאספהו בשמחה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью.

히브리어

והם השתחוו לו וישובו לירושלים בשמחה גדולה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

всегда во всякой молитве моей за всех вас принося с радостью молитву мою,

히브리어

ותמיד בכל תפלותי אתחנן בשמחה בעד כלכם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Ты дал мне познать путь жизни, Ты исполнишь меня радостью пред лицем Твоим.

히브리어

תודיעני ארחות חיים שבע שמחות את פניך׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,

히브리어

אך לשמחה חשבו לכם אחי כאשר תבאו בנסינות שונים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

укрепляясь всякою силою по могуществу славы Его, во всяком терпении и великодушии с радостью,

히브리어

להתחזק בכל כח כגבורת כבודו לכל סבלנות וארך רוח עם שמחה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И вы сделались подражателями нам и Господу, приняв слово при многих скорбях с радостью Духа Святаго,

히브리어

ואתם הייתם הלכים בעקבותינו ובעקבות אדנינו בקבלכם את הדבר בתוך עני רב עם חדות רוח הקדש׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А посеянное на каменистых местах означает того, кто слышит слово и тотчас с радостью принимает его;

히브리어

והנזרע על הסלע הוא השמע את הדבר וימהר ויקחנו בשמחה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Возвеселитесь с Иерусалимом и радуйтесь о нем, все любящие его! возрадуйтесь с ним радостью, все сетовавшие о нем,

히브리어

שמחו את ירושלם וגילו בה כל אהביה שישו אתה משוש כל המתאבלים עליה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Всякое наказание в настоящее времякажется не радостью, а печалью; но после наученным через него доставляет мирный плод праведности.

히브리어

וכל מוסר בעת עברו עלינו איננו שמחה בעינינו כי אם יגון אולם באחריתו יתן פרי שלום לצדקה למלמדים בו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

ибо вы и моим узам сострадали и расхищение имения вашего приняли с радостью, зная, что есть у вас на небесах имущество лучшее и непреходящее.

히브리어

כי הצטערתם על מוסרי וגזלת רכושכם סבלתם בשמחה מדעתכם בנפשכם שיש לכם בשמים קנין טוב ממנו וקים לעד׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И сказал царь Езекия и князья левитам, чтоб они славили Господа словами Давида и Асафа прозорливца, и они славили с радостью и преклонялись и поклонялись.

히브리어

ויאמר יחזקיהו המלך והשרים ללוים להלל ליהוה בדברי דויד ואסף החזה ויהללו עד לשמחה ויקדו וישתחוו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Вместо того, что ты был оставлен иненавидим, так что никто не проходил чрез тебя , Я соделаю тебя величием навеки,радостью в роды родов.

히브리어

תחת היותך עזובה ושנואה ואין עובר ושמתיך לגאון עולם משוש דור ודור׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией.

히브리어

אבל לא אחוש לאחת מהנה וגם נפשי לא יקרה בעיני למען אשלים בשמחה את מרוצתי ואת השרות אשר קבלתי מאת האדון ישוע להעיד על בשורת חסד אליהם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Имеющий невесту есть жених, а друг жениха, стоящий и внимающий ему, радостью радуется, слыша голос жениха. Сия-то радость моя исполнилась.

히브리어

אשר לו הכלה הוא החתן ורע החתן העמד ושמע אתו שמוח ישמח לקול החתן הנה שמחתי זאת עתה שלמה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И поручил Иодай дела дома Господня священникам и левитам, как распределил Давид в доме Господнем, для возношения всесожжений Господу, как написано в законе Моисеевом, с радостью и пением, по уставу Давидову.

히브리어

וישם יהוידע פקדת בית יהוה ביד הכהנים הלוים אשר חלק דויד על בית יהוה להעלות עלות יהוה ככתוב בתורת משה בשמחה ובשיר על ידי דויד׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Повинуйтесь наставникам вашим и будьте покорны, ибо они неусыпно пекутся о душах ваших, как обязанные дать отчет; чтобы они делали это с радостью, а не воздыхая, ибо это для вас неполезно.

히브리어

שמעו אל מנהיגיכם והכנעו מפניהם כי שקדים הם על נפשתיכם כעתידים לתת חשבון למען יעשו זאת בשמחה ולא באנחה כי זאת לא להועיל לכם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Руками всплескивают о тебе все проходящие путем, свищут и качают головою своею о дщери Иерусалима, говоря: „это ли город, который называли совершенством красоты, радостью всей земли?"

히브리어

ספקו עליך כפים כל עברי דרך שרקו וינעו ראשם על בת ירושלם הזאת העיר שיאמרו כלילת יפי משוש לכל הארץ׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,773,634,193 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인