プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
65. В соглашении можно детально договориться о функциях по извещению об окончательном решении.
in an agreement roles in dissemination of the decision could be dealt with in detail.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:
ПО извещения об услугах
software advertisement, advertised software
最終更新: 2018-01-31
使用頻度: 1
品質:
по извещению о принятии гражданства, если он родился в другой стране, и официально установлено отцовство
via a citizenship notification when the child is born in some other country and paternity has been confirmed
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 2
品質:
Расходы по извещению получателя взыскиваются дорогой назначения с получателя согласно внутренним правилам, действующим на дороге назначения.
the charges for notification of the consignee shall be recovered from the consignee by the dispatching railway in accordance with its own internal regulations.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 3
品質:
Суд постановил, что покупатель не выполнил своей обязанности по извещению продавца о несоответствии товара в достаточно конкретной форме.
the court held that the buyer had failed to comply with its duty to notify the seller of the lack of conformity with sufficient specificity.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
Добавление c: Подробные примеры применения стандарта по извещениям судоводителей
appendix c: specification of examples for the implementation of the notice to
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
1971-1982 годы Сотрудник по "Извещениям мореплавателям ".
1971-1982 notices to mariners officer
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Внутри страны иностранные граждане могут свободно перемещаться и изменять место жительства по извещении Генерального миграционного управления.
within the country, foreigners could move freely and change their residence, upon informing the general directorate of migration (dirección general de migración y extranjería (dgme).
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Предложения, принятые Группой экспертов, будут опубликованы на вебсайте Группы экспертов по извещениям судоводителям.
proposals that are adopted by the expert group will be published on the website of the notices to skippers expert group.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 4
品質:
Что касается Группы экспертов, то применяется процедура внесения поправок, установленная в круге ведения Группы экспертов по извещениям судоводителям.
as regards the expert group, the amendment procedure as defined in the terms of reference for the notices to skippers expert group shall apply.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 4
品質:
Предложения о внесении поправок в справочные таблицы или xml-схему направляются вместе с обоснованием поправки председателю Группы экспертов по извещениям судоводителям.
proposals for amendments to the reference tables or the xml scheme have to be sent together with an explanation, why the amendment is needed to the chairperson of the notices to skippers expert group.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 4
品質:
Стандартизированные кодовые обозначения, их объяснение и перевод на соответствующие языки поддерживаются Группой экспертов по извещениям судоводителям (notices to skippers (nts) expert group (http://www.ris.eu/expert-groups/notices-skippers-nts).
the standardized code values, their explanation and translation into relevant languages are provided in reference tables maintained by the notices to skippers (nts) expert group (http://www.ris.eu/expert-groups/notices-skippers-nts).
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 3
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。