検索ワード: запрашивал (ロシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

English

情報

Russian

запрашивал

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

英語

情報

ロシア語

Я запрашивал Б2

英語

what i requested was b2

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

Специальный сенатский комитет ответ не запрашивал.

英語

the special senate committee did not request a response.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Если запрашивал, то просьба указать эти страны.

英語

if so, which are these countries?

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

До сих пор наш sql-оператор запрашивал все ряды таблицы.

英語

until now, our sql statement retrieves all rows from the table.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В этом случае он запрашивал бы рекомендации Комитета по инвестициям.

英語

in that event, he would seek the advice of the investments committee.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Суд подчеркнул, что автор не запрашивал доступа к таким доказательствам.

英語

the court stressed that the author did not seek access to such evidence.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

7. Правительство Чили просило уточнить информацию, которую запрашивал Комитет.

英語

the government of chile had asked for clarification of the information requested by the committee.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Постоянный комитет никогда не запрашивал о толковании статьи 39 Основного закона.

英語

the standing committee had never been asked to interpret article 39 of the basic law.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Я намеренно запрашивал слишком высокую цену за соль , чтобы никто её не покупал

英語

in fact , i deliberately asked a high price for salt so that no one would buy it

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Содержащиеся в отчете сведения включают информацию, о которой запрашивал Исполнительный совет.

英語

the information contained therein shall include information requested by the executive board.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Наиболее часто Комитет запрашивал статистические данные, касающиеся занятости и бытового насилия.

英語

the most frequent data requested by the committee are statistics regarding employment and domestic violence.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В ряде случаев Специальный докладчик запрашивал информацию в отношении применения пыток у суданских властей.

英語

in several cases the special rapporteur on the question of torture intervened, seeking information from the sudanese authorities.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

21. МФЛ не запрашивал информацию о финансовых потоках, проходящих по каналам частных некоммерческих организаций.

英語

21. iff did not request information on financing flows through private non-profit organizations.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Видимо, Квенсер как-то умудрился оказаться на палубе Триядра и теперь запрашивал прикрывающий огонь

英語

apparently quenser had made it onto the tri-core’s deck and was asking the elite girl for cover fire

最終更新: 2019-11-17
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

25. Комитет запрашивал информацию относительно изъятия детей из их аборигенных семей (вопрос 6).

英語

25. the committee had asked for information about the removal of indigenous children from their families (question 6).

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

22. Гн Бакир УУЛУ (Кыргызстан) отмечает, что Комитет запрашивал проект закона по Управлению Омбудсмена.

英語

22. mr. bakir uulu (kyrgyzstan) noted that the committee had asked for the text of the draft law on the ombudsman's office.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

emc запрашивал Фонд elliott о продлении переговоров, что, к сожалению, игнорируется управлением elliott, заявляет re/code.

英語

in september, a standstill agreement between elliott management and emc ended. emc asked the hedge fund for an extension to the temporary truce, which elliott management ignored, the re/code report stated.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Не обращайте внимания на это письмо, если вы не запрашивали смену пароля.

英語

please ignore this email if you did not request a password change

最終更新: 2021-03-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,760,929,726 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK