プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
寧ろ [むしろ]
mai bine
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
むしろ、イスラエルの家の失われた羊のところに行け。
ci să mergeţi mai de grabă la oile pierdute ale casei lui israel.
最終更新: 2012-05-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
むしろ、良いわざをもって飾りとすることが、信仰を言いあらわしている女に似つかわしい。
ci cu fapte bune, cum se cuvine femeilor cari spun că sînt evlavioase.
しかし、霊があなたがたに服従することを喜ぶな。むしろ、あなたがたの名が天にしるされていることを喜びなさい」。
totuş, să nu vă bucuraţi de faptul că duhurile vă sînt supuse; ci bucuraţi-vă că numele voastre sînt scrise în ceruri.``
これらの小さい者のひとりを罪に誘惑するよりは、むしろ、ひきうすを首にかけられて海に投げ入れられた方が、ましである。
ar fi mai de folos pentru el să i se lege o piatră de moară de gît, şi să fie aruncat în mare, decît să facă pe unul din aceşti micuţi să păcătuiască.
変数の型は、基本的にプログラマによりセットされません。むしろ、その変 数が使用される文の内容に応じてphpにより実行時に決定されます。
notã:
最終更新: 2011-10-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
しかしイエスは言われた、「いや、めぐまれているのは、むしろ、神の言を聞いてそれを守る人たちである」。
Şi el a răspuns: ,,ferice mai degrabă de ceice ascultă cuvîntul lui dumnezeu, şi -l păzesc!``
あなたの大庭にいる一日は、よそにいる千日にもまさるのです。わたしは悪の天幕にいるよりは、むしろ、わが神の家の門守となることを願います。
căci mai mult face o zi în curţile tale de cît o mie în altă parte; eu vreau mai bine să stau în pragul casei dumnezeului meu, decît să locuiesc în corturile răutăţii!
しかし、わたしたちは限度をこえて誇るようなことはしない。むしろ、神が割り当てて下さった地域の限度内で誇るにすぎない。わたしはその限度にしたがって、あなたがたの所まで行ったのである。
noi, însă, nu ne lăudăm dincolo de măsura noastră, ci în măsura marginilor, pe cari le -a însemnat dumnezeu cîmpului nostru ca să ajungem pînă la voi.
おもしろい
interesant