検索ワード: (簡体字中国語 - タガログ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

簡体字中国語

タガログ語

情報

簡体字中国語

タガログ語

what tagalog

最終更新: 2021-04-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

簡体字中国語

這 悖 逆 污 穢 壓 的 城 、 有 禍 了

タガログ語

sa aba niya na mapanghimagsik at nadumhan! ng mapagpighating kamay!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

簡体字中国語

你 們 不 要 自 . 濫 交 是 敗 壞 善 行

タガログ語

huwag kayong padaya: ang masasamang kasama ay sumisira ng magagandang ugali.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

簡体字中国語

邪 惡 在 其 中 、 壓 和 詭 詐 不 離 街 市

タガログ語

kasamaan ay nasa gitna niyaon; ang pagpighati at pagdaraya ay hindi humihiwalay sa kaniyang mga lansangan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

簡体字中国語

人 若 無 有 、 自 己 還 以 為 有 、 就 是 自

タガログ語

sapagka't kung ang sinoman ay nagaakala na siya'y may kabuluhan bagaman siya ay walang kabuluhan, ang kaniyang sarili ang dinadaya niya.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

簡体字中国語

他 們 的 仇 敵 也 壓 他 們 、 他 們 就 伏 在 敵 人 手 下

タガログ語

pinighati naman sila ng kanilang mga kaaway, at sila'y nagsisuko sa kanilang kamay.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

簡体字中国語

以 法 蓮 是 商 人 、 手 裡 有 詭 詐 的 天 平 、 愛 行

タガログ語

mangangalakal siya na may timbangang magdaraya sa kaniyang kamay: maibigin ng pagpighati.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

簡体字中国語

不 可 無 故 作 見 證 、 陷 害 鄰 舍 . 也 不 可 用 嘴 騙 人

タガログ語

huwag kang sumaksi laban sa iyong kapuwa ng walang kadahilanan; at huwag kang magdaya ng iyong mga labi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

簡体字中国語

亞 述 王 提 革 拉 尼 色 上 來 、 卻 沒 有 幫 助 他 、 反 倒 凌 他

タガログ語

at si tilgath-pilneser na hari sa asiria ay naparoon sa kaniya, at ginipit siya, nguni't hindi siya pinalakas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

簡体字中国語

他 必 為 民 中 的 困 苦 人 伸 冤 、 拯 救 窮 乏 之 輩 、 壓 碎 那 壓 人 的

タガログ語

kaniyang hahatulan ang dukha sa bayan, kaniyang ililigtas ang mga anak ng mapagkailangan, at pagwawaraywarayin ang mangaapi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

簡体字中国語

不 要 被 人 虛 浮 的 話 哄 . 因 這 些 事 、   神 的 忿 怒 必 臨 到 那 悖 逆 之 子

タガログ語

huwag kayong madaya ng sinoman ng mga salitang walang kabuluhan: sapagka't dahil sa mga bagay na ito'y dumarating ang galit ng dios sa mga anak ng pagsuway.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

簡体字中国語

  神 藉 著 困 苦 、 救 拔 困 苦 人 、 趁 他 們 受 壓 、 開 通 他 們 的 耳 朵

タガログ語

inililigtas niya ang mga dukha sa kanilang pagkapighati, at ibinubuka ang kanilang mga pakinig sa pagkapighati.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

簡体字中国語

婦 人 說 、 我 何 嘗 向 我 主 求 過 兒 子 呢 。 我 豈 沒 有 說 過 、 不 要 哄 我 麼

タガログ語

nang magkagayo'y sinabi niya, ako ba'y humiling ng isang anak sa aking panginoon? di ba sinabi ko, huwag mo akong dayain?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

簡体字中国語

不 可 壓 你 的 鄰 舍 、 也 不 可 搶 奪 他 的 物 . 雇 工 人 的 工 價 、 不 可 在 你 那 裡 過 夜 留 到 早 晨

タガログ語

huwag kayong pipighati sa inyong kapuwa, o magnanakaw man sa kaniya: ang bayad ng isang mag-aaraw ay huwag matitira sa inyo ng buong gabi hanggang sa umaga.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,738,029,210 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK