検索ワード: (簡体字中国語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Chinese

German

情報

Chinese

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

簡体字中国語

ドイツ語

情報

簡体字中国語

推 推 [tui1]

ドイツ語

schieben

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

簡体字中国語

让漂移物 着你走! name

ドイツ語

lassen sie sich von den flößen weiterschubsen !name

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

簡体字中国語

人 子 阿 、 要 為 羅 作 起 哀 歌

ドイツ語

du menschenkind, mach eine wehklage über tyrus

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

簡体字中国語

我 已 經 打 發 基 古 往 以 弗 所 去

ドイツ語

tychikus habe ich gen ephesus gesandt.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

簡体字中国語

我 要 叫 我 跌 倒 、 但 耶 和 華 幫 助 了 我

ドイツ語

man stößt mich, daß ich fallen soll; aber der herr hilft mir.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

簡体字中国語

他 們 就 拿 住 他 、 出 葡 萄 園 外 、 殺 了

ドイツ語

und sie nahmen ihn und stießen ihn zum weinberg hinaus und töteten ihn.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

簡体字中国語

耶 和 華 不 使 義 人 受 飢 餓 . 惡 人 所 欲 的 他 必

ドイツ語

der herr läßt die seele des gerechten nicht hunger leiden; er stößt aber weg der gottlosen begierde.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

簡体字中国語

卻 把 法 老 和 他 的 軍 兵 翻 在 紅 海 裡 、 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存

ドイツ語

der pharao und sein heer ins schilfmeer stieß, denn seine güte währet ewiglich;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

簡体字中国語

又 打 發 第 三 個 僕 人 去 . 他 們 也 打 傷 了 他 、 把 他 出 去 了

ドイツ語

und über das sandte er den dritten; sie aber verwundeten den auch und stießen ihn hinaus.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

簡体字中国語

人 若 因 怨 恨 把 人 倒 、 或 是 埋 伏 往 人 身 上 扔 物 、 以 致 於 死

ドイツ語

stößt er ihn aus haß oder wirft etwas auf ihn aus list, daß er stirbt,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

簡体字中国語

  神 是 應 當 稱 頌 的 . 他 並 沒 有 卻 我 的 禱 告 、 也 沒 有 叫 他 的 慈 愛 離 開 我

ドイツ語

gelobt sei gott, der mein gebet nicht verwirft noch seine güte von mir wendet.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

簡体字中国語

我 看 以 法 蓮 如 羅 栽 於 美 地 . 以 法 蓮 卻 要 將 自 己 的 兒 女 帶 出 來 、 交 與 行 殺 戮 的 人

ドイツ語

ephraim, wie ich es ansehe, ist gepflanzt und hübsch wie tyrus, muß aber nun seine kinder herauslassen dem totschläger.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

簡体字中国語

他 說 、 求 你 請 所 羅 門 王 、 將 書 念 的 女 子 亞 比 煞 賜 我 為 妻 、 因 他 必 不 辭 你

ドイツ語

er sprach: rede mit dem könig salomo, denn er wird dein angesicht nicht beschämen, daß er mir gebe abisag von sunem zum weibe.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

簡体字中国語

主 耶 和 華 如 此 說 、 羅 阿 、 我 使 你 變 為 荒 涼 、 如 無 人 居 住 的 城 邑 . 又 使 深 水 漫 過 你 、 大 水 淹 沒 你

ドイツ語

denn so spricht der herr herr: ich will dich zu einer wüsten stadt machen wie andere städte, darin niemand wohnt, und eine große flut über dich kommen lassen, daß dich große wasser bedecken,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,747,017,906 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK