検索ワード: (簡体字中国語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Chinese

Burmese

情報

Chinese

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

簡体字中国語

ビルマ語

情報

簡体字中国語

路 得 就 下 到 場 上 、 照 他 婆 婆 所 吩 咐 他 的 而 行

ビルマ語

ကောက်နယ်တလင်းသို့သွား၍ ယောက္ခမမှာထားသမျှ အတိုင်းပြုလေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

收 生 因 為 敬 畏   神 、   神 便 叫 他 們 成 立 家 室

ビルマ語

ဝမ်းဆွဲမတို့သည် ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့သောကြောင့်၊ သူတို့အိမ်သူအိမ်သားများကို ပြုစုတော် မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

  神 厚 待 收 生 . 以 色 列 人 多 起 來 、 極 其 強 盛

ビルマ語

ထိုကြောင့် ဘုရားသခင်သည် ဝမ်းဆွဲမတို့ကို ကျေးဇူးပြုတော်မူ၏။ ထိုလူအမျိုးသည်လည်း များပြား၍ အလွန်အားကြီးကြလေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

你 們 這 些 巫 的 兒 子 、 姦 夫 和 妓 女 的 種 子 、 都 要 前 來

ビルマ語

စုန်းမသား၊ မျောက်မထားသော မိန်းမသား၊ ပြည်တန်ဆာမသားတို့၊ ချဉ်းကပ်ကြလော့။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

但 是 收 生 敬 畏   神 、 不 照 埃 及 王 的 吩 咐 行 、 竟 存 留 男 孩 的 性 命

ビルマ語

ဝမ်းဆွဲမတို့သည် ဘုရားသခင်ကိုကြောက်ရွံ၍၊ အဲဂုတ္တုရှင်ဘုရင် မိန့်တော်မူသည်အတိုင်းမပြု၊ ယောက်ျားတို့ကို အသက်ချမ်းသာပေးကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

正 在 艱 難 的 時 候 、 收 生 對 他 說 、 不 要 怕 、 你 又 要 得 一 個 兒 子 了

ビルマ語

ထိုသို့ပြင်းစွာ ခံနေရစဉ်တွင်၊ ဝမ်းဆွဲက၊ မစိုးရိမ် နှင့်၊ သားယောက်ျားကို ရပြီဟုဆိုလေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

有 希 伯 來 的 兩 個 收 生 、 一 名 施 弗 拉 、 一 名 普 阿 . 埃 及 王 對 他 們 說

ビルマ語

ရှိဖရနှင့်ပုအာအမည်ရှိသော ဟေဗြဲဝမ်းဆွဲမ တို့ကို၊ အဲဂုတ္တုရှင်ဘုရင်က၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

婆 婆 問 他 說 、 你 今 日 在 那 裡 拾 取 麥 穗 、 在 那 裡 作 工 呢 、 願 那 顧 恤 你 的 得 福 . 路 得 就 告 訴 婆 婆 說 、 我 今 日 在 一 個 名 叫 波 阿 斯 的 人 那 裡 作 工

ビルマ語

ယောက္ခမကလည်း၊ ယနေ့အဘယ်မှာလုပ်သနည်း။ သင်သိမှတ် သောသူသည်မင်္ဂလာရှိပါစေသော ဟုမြွက်ဆိုလျှင်၊ ရုသက ယနေ့ကျွန်မလုပ်သောသူ၏အမည်ကား၊ ဗောဇဖြစ်ပါသည်ဟုယောက္ခမအား ကြားပြောသော်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,078,622 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK