検索ワード: (簡体字中国語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Chinese

Russian

情報

Chinese

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

簡体字中国語

ロシア語

情報

簡体字中国語

有 些 人 存 疑 心 、 你 們 要 憫 他 們

ロシア語

И к одним будьте милостивы, с рассмотрением,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

憫 敬 畏 他 的 人 、 直 到 世 世 代 代

ロシア語

и милость Его в роды родов к боящимся Его;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

你 不 應 當 恤 你 的 同 伴 、 像 我 恤 你 麼

ロシア語

не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего,как и я помиловал тебя?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

  神 使 但 以 理 在 太 監 長 眼 前 蒙 恩 惠 、 受

ロシア語

Бог даровал Даниилу милость и благорасположение начальника евнухов;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

主 看 見 那 寡 婦 就 憫 他 、 對 他 說 、 不 要 哭

ロシア語

Увидев ее, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

他 就 呼 叫 說 、 大 衛 的 子 孫 耶 穌 阿 、 可 我 罷

ロシア語

Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

他 必 償 還 羊 羔 四 倍 、 因 為 他 行 這 事 、 沒 有 恤 的 心

ロシア語

и за овечку он должен заплатить вчетверо, за то, что он сделал это, и за то, что не имел сострадания.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

又 要 將 他 豐 盛 的 榮 耀 、 彰 顯 在 那 蒙 憫 早 豫 備 得 榮 耀 的 器 皿 上

ロシア語

дабы вместе явить богатство славы Своей над сосудами милосердия, которые Он приготовил к славе,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

主 、 我 們 的   神 、 是 憫 饒 恕 人 的 、 我 們 卻 違 背 了 他

ロシア語

А у Господа Бога нашего милосердие и прощение, ибо мы возмутились против Него

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

保 守 自 己 常 在   神 的 愛 中 、 仰 望 我 們 主 耶 穌 基 督 的 憫 、 直 到 永 生

ロシア語

сохраняйте себя в любви Божией, ожидая милости отГоспода нашего Иисуса Христа, для вечной жизни.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

耶 穌 出 來 、 見 有 許 多 的 人 、 就 憫 他 們 、 治 好 了 他 們 的 病 人

ロシア語

И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

他 看 見 許 多 的 人 、 就 憫 他 們 . 因 為 他 們 困 苦 流 離 、 如 同 羊 沒 有 牧 人 一 般

ロシア語

Видя толпы народа, Он сжалился над ними, что они были изнурены и рассеяны, как овцы, не имеющие пастыря.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

『 我 喜 愛 恤 、 不 喜 愛 祭 祀 。 』 你 們 若 明 白 這 話 的 意 思 、 就 不 將 無 罪 的 、 當 作 有 罪 的 了

ロシア語

если бы вы знали, что значит: милости хочу, а не жертвы, то не осудили бы невиновных,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,106,999 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK