プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
鴞 鳥 、 貓 頭 鷹 、 角 鴟
ふくろう、みみずく、むらさきばん、
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
鸇 、 小 鷹 、 鷂 鷹 、 與 其 類
黒とび、はやぶさ、とびの類。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
屍 首 在 那 裡 、 鷹 也 必 聚 在 那 裡
死体のあるところには、はげたかが集まるものである。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
鴕 鳥 、 夜 鷹 、 魚 鷹 、 鷹 與 其 類
だちょう、夜たか、かもめ、たかの類。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
我 的 日 子 過 去 如 快 船 、 如 急 落 抓 食 的 鷹
これは走ること葦舟のごとく、えじきに襲いかかる、わしのようだ。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
大 鷹 上 騰 、 在 高 處 搭 窩 、 豈 是 聽 你 的 吩 咐 麼
わしがかけのぼり、その巣を高い所につくるのは、あなたの命令によるのか。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
他 用 美 物 、 使 你 所 願 的 得 以 知 足 、 以 致 你 如 鷹 返 老 還 童
あなたの生きながらえるかぎり、良き物をもってあなたを飽き足らせられる。こうしてあなたは若返って、わしのように新たになる。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
鷹 雀 飛 翔 、 展 開 翅 膀 、 一 直 向 南 、 豈 是 藉 你 的 智 慧 麼
たかが舞いあがり、その翼をのべて南に向かうのは、あなたの知恵によるのか、
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
你 豈 要 定 睛 在 虛 無 的 錢 財 上 麼 . 因 錢 財 必 長 翅 膀 、 如 鷹 向 天 飛 去
あなたの目をそれにとめると、それはない、富はたちまち自ら翼を生じて、わしのように天に飛び去るからだ。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
耶 和 華 要 從 遠 方 地 極 帶 一 國 的 民 、 如 鷹 飛 來 攻 擊 你 . 這 民 的 言 語 你 不 懂 得
すなわち主は遠い所から、地のはてから一つの民を、はげたかが飛びかけるように、あなたに攻めきたらせられるであろう。これはあなたがその言葉を知らない民、
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
又 如 鷹 攪 動 巢 窩 、 在 雛 鷹 以 上 兩 翅 搧 展 、 接 取 雛 鷹 、 背 在 兩 翼 之 上
わしがその巣のひなを呼び起し、その子の上に舞いかけり、その羽をひろげて彼らをのせ、そのつばさの上にこれを負うように、
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
仇 敵 必 如 大 鷹 飛 起 、 展 開 翅 膀 攻 擊 波 斯 拉 . 到 那 日 、 以 東 的 勇 士 心 中 疼 痛 、 如 臨 產 的 婦 人
見よ、敵はわしのように上り、すみやかに飛びかけり、その翼をボズラの上に張り広げる。その日エドムの勇士の心は子を産む女の心のようになる」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: