プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e) 三权分立;
(e) the separation of the branches of government;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
宪法保障参与性民主,三权分立,司法独立和基本人权。
the constitution guarantees a participatory democracy, separation of powers, judicial independence and fundamental human rights.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
11. 《宪法》规定,建立政府的三个主要部门----行政、司法和两院制立法机构,三权分立。
the constitution provides for the establishment and separation of powers of the three major branches of government - the executive, judiciary, and a bi-cameral legislature.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
"立法、行政和司法部门的三权分立原则 ";
"the principle of the division of powers between the legislature, the executive and the judiciary "; and,
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています