プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
knopkieries is vir hom soos stoppels, en hy lag oor die gesuis van die lans.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
by the blast of god they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
deur die asem van god kom hulle om, en deur die geblaas van sy toorn word hulle vernietig.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
want god het haar die wysheid ontsê en haar geen deel gegee aan die verstand nie.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
laat staan tog die mens wie se asem in sy neus is; want hoe min is hy werd!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
there went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
rook in sy neus het opgegaan, en 'n vuur uit sy mond het verteer; kole uit hom het gebrand.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
and the lord god formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
en die here god het die mens geformeer uit die stof van die aarde en in sy neus die asem van die lewe geblaas. so het dan die mens 'n lewende siel geword.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, o lord, at the blast of the breath of thy nostrils.
en hy het sy pyle uitgestuur en hulle verstrooi; ja, sy bliksems in menigte, en hy het hulle verwar.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
the breath of our nostrils, the anointed of the lord, was taken in their pits, of whom we said, under his shadow we shall live among the heathen.
resj. die asem van ons neus, die gesalfde van die here, is in hulle kuile gevang, hy onder wie se skaduwee ons gedink het om te lewe onder die nasies.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
the smell of ammonia drifts to the nostrils accompanied by the waves of laughter and over loud conversation that constantly assault one’s ears in a cafeteria setting. socially and behaviorally (mentally?) impaired, though amusedly tolerated; al, a theatre boy, begins to lean awkwardly upon a girl at a table. a voice sounds above the din like a clarion bell, “al’s having a seizure!” time stops. al slides to the floor as his companions remove dangerous objects from his path.
die reuk van ammoniak dryf na die neusgate, gepaard met die golwe van die gelag en 'n harde gesprek wat voortdurend 'n mens se ore in 'n kafeteria-omgewing aanrand. sosiaal en gedrags- (verstandelik?) gestremd, hoewel dit amusant verdra word; al, 'n teaterkind, begin ongemaklik op 'n meisie aan 'n tafel leun. 'n stem klink bo die klink soos 'n klokkieklok,' al het 'n beslag! 'die tyd stop. al gly op die vloer terwyl sy makkers gevaarlike voorwerpe van sy pad verwyder. tafels en cha
最終更新: 2020-01-30
使用頻度: 1
品質:
参照: