プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
burning issue
موضوع حارق, موضوع عاجل, موضوع يتطلب الحل الفوري
最終更新: 2018-04-14
使用頻度: 1
品質:
they noted that another burning issue of our times
الى قضية عالمية ملحة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
shouldn't we return to the burning issue of the day?
هل يجب أن نعود الي الموضوع الاهم لهذا اليوم
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
tanzania commends the latest turn of events on this burning issue.
وتمتدح تنزانيا التحول اﻷخير في اﻷحداث بشأن هذه المسألة الملحة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
let me turn to another burning issue — the state of the economy.
وأود أن أنتقل إلى قضية ملحة أخرى، وهي الحالة الاقتصادية فهناك جزء من الظروف المتغيرة في البوسنة والهرسك يتعلق بتطور انتقال مزدوج.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
a widening gap between developed and developing countries is a burning issue.
ومن الموضوعات الساخنة موضوع الفجوة المتسعة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
this glaring disparity between the north and the south is the most burning issue of our time.
وهذا التفاوت الصارخ بين الشمال والجنوب أهم مسألة ملحة في زمننا هذا.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
our debate concerns a burning issue whose tragic consequences are witnessed daily in the media.
إن مناقشتنا تمس مسألة ملتهبة تتابع وسائط الإعلام عواقبها المأساوية بصورة يومية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
over the last nine months, the relevance of the united nations has become a burning issue worldwide.
وعبر الأشهر التسعة الماضية، صارت أهمية الأمم المتحدة قضية ساخنة في جميع أنحاء العالم.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
secondly, the protection of humanitarian personnel is a burning issue on which we need to take immediate action.
وثانيا، تمثل حماية موظفي المساعدة اﻹنسانية قضية ملتهبة ﻻ بد من أن نتخذ إجراء فوريا حيالها.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
i shall only flag here some particularly burning issues.
ولن أشير هنا إلا إلى بعض المسائل الساخنة للغاية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
3. security of united nations staff working in the field has been a burning issue for the past few years.
٣ - وما برح أمن موظفي اﻷمم المتحدة العاملين في الميدان يشكل قضية ساخنة على مدى السنوات القليلة الماضية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
one aspect of humanitarian assistance — the safety of humanitarian aid workers — is unfortunately, becoming a burning issue.
ولسوء الطالع إن سﻻمة العاملين في ميدان المعونة اﻹنسانية، وهي أحد جوانب المساعدة اﻹنسانية، أصبحت قضية ملحة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
89. the question of what caused the outbreak of the epidemic in haiti remains a burning issue that has attracted significant public controversy.
89- ويظل موضوع الأسباب التي أدت إلى ظهور الوباء فجأة في هايتي ملحاً، ولا يزال محل تعبئة هامة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
two features in particular have emerged as burning issues for development.
وثمة سمتان بوجه خاص ظهرتا بوصفهما مسألتين ساخنتين في مجال التنمية.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
ms. plassnik (austria): let me address at the outset a burning issue: the situation in myanmar/burma.
السيدة بلاسنيك (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي في المستهل أن أتناول مسألة ملحة: أي الحالة في ميانمار/بورما.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
gender is one of "burning issues " described in the manual.
والمنظور الجنساني من "القضايا الساخنة " الواردة في هذا الدليل.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
32. g-20 efforts to deal with the "burning issue " of developing a more effective collective and cooperative approach were also described.
32 - وجرى التطرق أيضاً للجهود التي تبذلها مجموعة العشرين للتعامل مع "القضية الساخنة " المتعلقة بوضع نهج جماعي تعاوني أكثر فعالية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the conference cannot stand on the sidelines when it comes to these burning issues.
فﻻ يسع المؤتمر أن يقف جانباً عند معالجة هذه القضايا الملحة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
policy strategies under prsps could be made effective if burning issues are addressed immediately.
ويمكن زيادة فعالية استراتيجيات السياسات في إطار ورقات استراتيجيات الحد من الفقر إذا ما عولجت القضايا الشديدة الإلحاح على الفور.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質: