Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
burning issue
موضوع حارق, موضوع عاجل, موضوع يتطلب الحل الفوري
Senast uppdaterad: 2018-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they noted that another burning issue of our times
الى قضية عالمية ملحة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
shouldn't we return to the burning issue of the day?
هل يجب أن نعود الي الموضوع الاهم لهذا اليوم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tanzania commends the latest turn of events on this burning issue.
وتمتدح تنزانيا التحول اﻷخير في اﻷحداث بشأن هذه المسألة الملحة.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
let me turn to another burning issue — the state of the economy.
وأود أن أنتقل إلى قضية ملحة أخرى، وهي الحالة الاقتصادية فهناك جزء من الظروف المتغيرة في البوسنة والهرسك يتعلق بتطور انتقال مزدوج.
Senast uppdaterad: 2013-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a widening gap between developed and developing countries is a burning issue.
ومن الموضوعات الساخنة موضوع الفجوة المتسعة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
this glaring disparity between the north and the south is the most burning issue of our time.
وهذا التفاوت الصارخ بين الشمال والجنوب أهم مسألة ملحة في زمننا هذا.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
our debate concerns a burning issue whose tragic consequences are witnessed daily in the media.
إن مناقشتنا تمس مسألة ملتهبة تتابع وسائط الإعلام عواقبها المأساوية بصورة يومية.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
over the last nine months, the relevance of the united nations has become a burning issue worldwide.
وعبر الأشهر التسعة الماضية، صارت أهمية الأمم المتحدة قضية ساخنة في جميع أنحاء العالم.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
secondly, the protection of humanitarian personnel is a burning issue on which we need to take immediate action.
وثانيا، تمثل حماية موظفي المساعدة اﻹنسانية قضية ملتهبة ﻻ بد من أن نتخذ إجراء فوريا حيالها.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i shall only flag here some particularly burning issues.
ولن أشير هنا إلا إلى بعض المسائل الساخنة للغاية.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3. security of united nations staff working in the field has been a burning issue for the past few years.
٣ - وما برح أمن موظفي اﻷمم المتحدة العاملين في الميدان يشكل قضية ساخنة على مدى السنوات القليلة الماضية.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
one aspect of humanitarian assistance — the safety of humanitarian aid workers — is unfortunately, becoming a burning issue.
ولسوء الطالع إن سﻻمة العاملين في ميدان المعونة اﻹنسانية، وهي أحد جوانب المساعدة اﻹنسانية، أصبحت قضية ملحة.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
89. the question of what caused the outbreak of the epidemic in haiti remains a burning issue that has attracted significant public controversy.
89- ويظل موضوع الأسباب التي أدت إلى ظهور الوباء فجأة في هايتي ملحاً، ولا يزال محل تعبئة هامة.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
two features in particular have emerged as burning issues for development.
وثمة سمتان بوجه خاص ظهرتا بوصفهما مسألتين ساخنتين في مجال التنمية.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ms. plassnik (austria): let me address at the outset a burning issue: the situation in myanmar/burma.
السيدة بلاسنيك (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي في المستهل أن أتناول مسألة ملحة: أي الحالة في ميانمار/بورما.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
gender is one of "burning issues " described in the manual.
والمنظور الجنساني من "القضايا الساخنة " الواردة في هذا الدليل.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
32. g-20 efforts to deal with the "burning issue " of developing a more effective collective and cooperative approach were also described.
32 - وجرى التطرق أيضاً للجهود التي تبذلها مجموعة العشرين للتعامل مع "القضية الساخنة " المتعلقة بوضع نهج جماعي تعاوني أكثر فعالية.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the conference cannot stand on the sidelines when it comes to these burning issues.
فﻻ يسع المؤتمر أن يقف جانباً عند معالجة هذه القضايا الملحة.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
policy strategies under prsps could be made effective if burning issues are addressed immediately.
ويمكن زيادة فعالية استراتيجيات السياسات في إطار ورقات استراتيجيات الحد من الفقر إذا ما عولجت القضايا الشديدة الإلحاح على الفور.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: