検索ワード: creditworthy (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

creditworthy

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

they anticipate revenue in order to appear creditworthy.

アラビア語

*** untranslated ***

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

even men in salaried jobs were frequently not considered creditworthy.

アラビア語

وحتى الرجال الذين يعملون في وظائف بأجور يعتبرون غير مؤهلين للحصول على ائتمانات.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

47. these developments have benefited countries that are creditworthy.

アラビア語

٧٤ - أفادت هذه التطورات البلدان المؤهلة لﻻئتمان.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

as the largest and most creditworthy country, germany occupies a dominant position.

アラビア語

*** untranslated ***

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

derivatives are used to manage foreign exchange risk and are contracted with creditworthy counterparties.

アラビア語

وتستخدم المشتقات لإدارة مخاطر الصرف الأجنبي وتبرم تعاقداتها مع نظراء ذوي جدارة ائتمانية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the united nations iraq account term investments have been placed with five different creditworthy banks.

アラビア語

وأودعت استثمارات لأجل من حساب الأمم المتحدة المتعلق بالعراق لدى خمسة مصارف مختلفة مليئة.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

palau would begin independence as a nation that was creditworthy before its lenders throughout the world.

アラビア語

وهكذا تبدأ باﻻو عهد استقﻻلها بوصفها دولة جديرة بالثقة في نظر مقرضيها من جميع أنحاء العالم.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

experience shows that women are creditworthy and when they earn an income they are able to contribute more directly to the economy.

アラビア語

وتبين التجربة أن المرأة جديرة بالحصول على الائتمانات وأنها عندما تكسب دخلا تستطيع أن تقدم إسهاما مباشرا في الاقتصاد.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 7
品質:

参照: Drkhateeb

英語

for instance, even creditworthy municipal authorities could benefit from assistance in meeting the requirements of accessing bond markets.

アラビア語

وحتى السلطات البلدية، مثلا، التي تفي بالشروط الائتمانية قد تستفيد من المساعدة المقدمة بغية تلبية شروط الوصول إلى أسواق السندات.

最終更新: 2018-06-30
使用頻度: 4
品質:

参照: Drkhateeb

英語

business services made smes more creditworthy or attractive to investors, but the experts noted that someone must pay for these services.

アラビア語

وتزيد خدمات المشاريع التجارية من الجدارة الائتمانية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أو تزيد من جاذبيتها للمستثمرين، لكن الخبراء أشاروا إلى ضرورة تحمل شخص ما لثمن هذه الخدمات.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

in an overwhelming number of cases, poor people demonstrated that they were creditworthy and loan repayment rates were high despite their lack of collateral.

アラビア語

وفي الأغلبية الساحقة من الحالات، أظهر الفقراء أنهم أهل للثقة وكانت معدلات سداد القروض مرتفعة رغم الافتقار إلى ضمانة رهنية.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

smes in the distribution sector have difficulty in securing credit because of their organizational weaknesses, and also because they are not deemed to be creditworthy.

アラビア語

وتواجه المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في قطاع التوزيع صعوبات للحصول على قروض بسبب مواطن ضعفها التنظيمي، وأيضاً لأنها لا تعتبر جديرة بالثقة من الناحية الائتمانية.

最終更新: 2018-06-30
使用頻度: 4
品質:

参照: Drkhateeb

英語

trade finance not only supplies liquidity necessary for efficient trade, but also enables less creditworthy and poorer countries to access international capital markets at a lower cost.13

アラビア語

فالتمويل لأغراض التجارة لا يوفر السيولة الضرورية لتجارة فعالة وحسب، إنما يمكّن البلدان الأقل تمتعا بالملاءة والأفقر من النفاذ إلى الأسواق الرأسمالية الدولية بكلفة أقل().

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

empretec is designed to build the capacity of smes, transform them over time into creditworthy borrowers, and make them more attractive to financial institutions and venture capital funds.

アラビア語

ويهدف "برنامج تنظيم المشاريع وتطوير المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم " إلى بناء قدرة هذه المشاريع وتحويلها بمرور الزمن إلى كيانات مقترضة جديرة بالائتمان، وجعلها أكثر جاذبية للمؤسسات المالية وصناديق رأس المال الاستثماري.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

a corporation could create a b2b platform involving an e-finance network, permitting sme participation in e-banking and making smes more creditworthy.

アラビア語

وتستطيع شركة ما أن تنشئ محطة للتعامل بين المؤسسات تشمل شبكة للتمويل الإلكتروني وتسمح بمشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في الأعمال المصرفية الإلكترونية وتزيد الجدارة الائتمانية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

in a traditional interest-rate swap, a creditworthy entity borrowing money at a fixed interest rate exchanges that interest with a variable interest rate at which a less secure entity borrows a similar sum.

アラビア語

73- ففي المقايضة التقليدية لسعر الفائدة، تعمد هيئة مليئة ماليا، تقترض النقود بسعر فائدة محدد، إلى مبادلة تلك الفائدة بفائدة ذات سعر متغير، تقترض به هيئة أقل ضمانا مبلغا مماثلا.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

similarly, the use of commodity-linked debt by developing countries will reduce the government’s financing charges, but not to the level paid by the most creditworthy borrowers.

アラビア語

وبالمثل سيخفض استخدام البلدان النامية للديون المرتبطة بالسلع اﻷساسية أعباء التمويل الحكومية ولكن ليس إلى مستوى المبلغ الذي يدفعه أكثر المقترضين مﻻءة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the expansion of micro credits, relaxed credit screening and underwriting standards could cause an oversupply of lending to non-creditworthy clients and also lead to overindebtedness among low-income debtors.

アラビア語

والتوسع في تقديم الائتمانات البالغة الصغر، وتخفيف معايير فحص القدرة على سداد الائتمانات والاكتتاب يمكن أن يؤديا إلى عرض فائض من فرص الإقراض المتاحة لعملاء لا يتمتعون بالجدارة الائتمانية، وكذلك إلى انتشار المديونية المفرطة بين المدينين من ذوي الدخل المنخفض.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

similarly, in 2011, spanish banks increased their lending to the government by almost 15%, even though private-sector lending contracted and the spanish government became less creditworthy.

アラビア語

*** untranslated ***

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

starting off with 500 "self-help groups ", it now had 1.6 million groups (or 24.2 million families) that were creditworthy.

アラビア語

ففي بداية التجربة، كان عدد "جماعات المساعدة الذاتية " الجديرة بالحصول على قروض يبلغ 500 جماعة، وقد أصبح عددها اليوم 1.6 مليون جماعة (أو 24.2 مليون أسرة).

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,041,458 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK