プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1 field engineer battalion (300 all ranks; with 2 field engineer companies for mine clearance and construction and road maintenance and 1 logistics unit)
١ كتيبة مهندسين ميدانية )٣٠٠ فرد من جميع الرتب؛ مع سريتي مهندسين ميدانية ﻹزالة اﻷلغام وإنشاء الطرق وصيانتها؛ ووحدة واحدة لﻹمدادات(
sufficient engineering and logistic capabilities will also be required, including light field engineer capacity within each battalion, for the initial 12-month period of its deployment.
وسوف يتطلب الأمر وجود قدرات كافية في المجالين الهندسي واللوجستي، بما في ذلك وجود قوة هندسية ميدانية خفيفة يسهل وصولها إلى كل واحدة من الكتائب، خلال فترة الإثني عشر شهرا الابتدائية لانتشارها.
in order to carry out its tasks, the mission would require engineering assets, consisting of a construction engineer company and three field engineer companies, primarily tasked for mine clearance.
27 - ولكي تضطلع البعثة بمهامها ستلزمها موارد هندسية، تتألف من سرية مهندسين لأعمال التشييد، وثلاث سرايا مهندسين ميدانية تُكلف بإزالة الألغام.
(g) a field engineer battalion (300 all ranks), with two field engineer companies for mine clearance and construction and road maintenance and one logistics unit;
)ز( كتيبة مهندسين ميدانية )٣٠٠ فرد من جميع الرتب( مع سريتي مهندسين ميدانيتين ﻹزالة اﻷلغام وإنشاء الطرق وصيانتها؛ ووحدة لﻹمداد والتموين(
military field engineers were deployed to all of the impacted areas of the country and diligently conducted the massive task to clear or at least alleviate the impact of landmines and to protect the civilian population.
ونُشر المهندسون الميدانيون العسكريون في جميع المناطق المتضررة من البلد وأجروا على النحو الواجب المهمة الضخمة المتمثلة في إزالة الألغام الأرضية أو على الأقل الحد من تأثير الألغام وحماية السكان المدنيين.