プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
they hard from picking peas, not strings.
هم أقوياء مِنْ إلتِقاط البازلاءِ لَيسَ من الخيوطِ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
aside from picking up your retainer check?
بالإضافة لاستلام شيك أتعابك المقدمة؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
well, he never came back from picking up the cord.
لم يعود من جلب الحبل السُرّي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
how are they gonna stop kids from picking on oliver?
كيف ستجعل الأطفال يتوقّفون عن إزعاج أوليفر؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
well, it didn't stop your guys from picking me up.
إن ذلم لك يمنع رجالك من اعتقالي هل اخبروك بالسبب؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
and take valuable time away from picking out the perfect painting outfit?
... وأقوم بإضاعة الوقت في إختيار الطلاء المناسب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
it kept me from picking up a gun, doing something i would regret.
منعني من رفع البندقية , وعمل شي يجعلني ااسف علية
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
d. institutional progress: from picking and choosing to a more systematic and predictable approach 59 - 62 15
دال - التقدم المؤسسي: من الانتقاء والاختيار إلى نهج أكثر انتظاماً ويمكن التنبؤ به 59-62 20
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
birkhoff had a hell of a time keeping the border patrol from picking up your trail.
فلقد قام (بيركوف) بمرّات عديدة أن يُبعد دوريات الحدود من تقفّي أثرك
最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 3
品質:
instead of stopping other people from picking him up... why don't we pick him up?
بدلاً من وقف الناس من أخذه، لمَ لا نصطحبه نحن؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
later that night, as i was driving home from picking up dinner with dad a call came in over the radio.
فيوقتلاحقمنتلكالليلة،بينما كنتذاهبةإلىالمنزلبعدأنأخذتعشاءمعوالدي... جاء نداء على الراديو ... .
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
several countries have established targets related to packaging, recycling, waste reduction, and energy efficiency.
وقد حددت عدة بلدان أهدافا تتعلق بالتغليف وإعادة التدوير، والحد من النفايات، وكفاءة استخدام الطاقة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
soldiers blocked ambulances from picking up the wounded and evacuating the dead from inside the stadium itself until late in the afternoon.
ومنع أفراد الجيش سيارات الإسعاف من الدخول إلى الملعب للعناية بالجرحى ونقل الجثث وذلك حتى وقت متأخر من ظهيرة ذلك اليوم.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
in the absence of agreement on comprehensive council reform, we should not shy away from picking the low-hanging fruit.
وفي غياب الاتفاق بشأن إجراء إصلاح شامل للمجلس، ينبغي لنا ألا نتوانى عن قطف الثمرة القريبة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
enhancement of investment in telecommunications is promoted through provision of grants and consulting services for project analysis and feasibility studies leading to packaging for procurement.
ويجري الترويج لزيادة اﻻستثمار في مجال اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية عن طريق تقديم المنح وخدمات الخبرة اﻻستشارية الﻻزمة لتحليل المشاريع واجراء دراسات الجدوى وصوﻻ إلى عملية الرزم المتعلقة بالمشتريات.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
this separates aquaculture from capture fishery and silviculture from pure logging activities, and in principle, agriculture from picking berries outside forests or hunting.
وهذا ما يميز تربية المائيات عن صيد الأسماك، وزراعة الغابات عن أنشطة قطع الأشجار، كما يميز مبدئيا الزراعة عن جني التوت خارج الغابات أو القنص.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
note 2: the marking is intended to be of assistance to packaging manufacturers, reconditioners, packaging users, carriers and regulatory authorities.
ملاحظة 2: القصد من وضع العلامات هو مساعدة منتجي العبوات ومن يقومون بتجديدها واستخدامها ونقلها وكذلك السلطات التنظيمية.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
meghan would no longer work with her mother on her homework for the usual two hours each night. she began arguing about everything from picking up her room to her boyfriend, an 18 year old whom mrs. b. abhorred.
فلم تعد ميجان تعمل مع والدتها الساعتين المخصصتين للواجب المدرسي كل ليله كما اعتادوا .بدأت تجادل في كل شيء ,من تنضيف غرفتها ألي حبيبها ذو ال18 عام الذي كانت تكرهه السيدة.ب .
最終更新: 2022-03-10
使用頻度: 1
品質:
(e) amendments to packagings and tank provisions;
(هـ) تعديل الأحكام المتعلقة بالمغلفات والصهاريج؛
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
similar problems apply to packaging and reuse requirements, such as the recent european union packaging directive and japan's regulations for the recycling of paper, logging residues and dismantled houses.
وهناك مشاكل مماثلة تنطبق على شروط التعبئة والتغليف وإعادة اﻻستعمال ومن ذلك قانون الحزم والتغليف اﻷخير في اﻻتحاد اﻷوروبي ولوائح اليابان ﻹعادة تدوير الورق وبقايا اﻷخشاب المقطعة وأنقاض المنازل.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質: