プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
miranda rights
حقوق ميراندا, حقوق يجب ان تتلي علي المواطن وقت القاء القبض عليه (الحق بالتزام الصمت, حق توكيل محامي, حق المدعي العام اذا كان الشخص لا يقدر علي تكاليف المحامي الخاص)
最終更新: 2018-04-14 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
are called miranda rights.
تدعى حقوق (ميراندا) لديك الحق في التزام الصمت
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 2 品質: 参照: Drkhateeb
no one read me my miranda rights.
-وأيضا لم تقرأو علي حقوقي
miranda warning – see miranda rights
تنبيه ميرندا – أنظر: حقوق ميرندا.
最終更新: 2016-10-14 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
i waive my miranda rights. what?
لقد تركت مشروب الميراندا الخاص بي سليماً - ماذا ؟
i guess you know your miranda rights.
اعتقد انك تعرف حقوق ميراندا الخاص بك.
the guns, the cuffs, the miranda rights.
الاسلحة، والأصفاد، وحقوق ميراندا
they forgot to read me my miranda rights.
لقد نسوا أن يتلوا عليّ حقوقي قبل استجوابي
- do you even know the miranda rights? - yes
هل تعلم ما هي أن تقرأ حقوقه - اجل -
tell 'em you will not waive your miranda rights.
أخبرهم أنك لن تتخلى عن حقوقك
and then he pretended to read me my miranda rights,
ثم تظاهر أنه يقرأ عليّ حقوقي
what's this thing? "miranda rights teleprompter. "
ما هذا الشيء ؟ "جهاز (ميراندا) لتلقين الحقوق "
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 2 品質: 参照: Drkhateeb警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
miranda was right.
كان ميراندا الصحيح.
was miranda right?
كان ميراندا أليس كذلك؟
okay,love is never having to read her her miranda rights.
الحب هو أن لا تملي عليها أبدا حقوقها القانونية.
he'll read you your miranda rights and tear your clothes off.
لن يقدر أن يُبعد يداه عنك... سوف يأخذك الى غرفة ثم ينزع عنك ثيابك
first, i have to read you the miranda rights for jewish people.
..أولا، علي أن أقرأ لك حقوق ميراندا هي تعليمات وتحذيرات تعطى للمعتقل عند اسجوابه لتجعله يدرك حقوقه كمواطن أمريكي . للشعب اليهودي
apparently, in my haste, i forgot to read you your miranda rights.
على ما يبدو أنّ نسيتُ في تعجّلي أن أقرأ عليك حقوقك المدنيّة.
i waive my miranda rights. i'm sick of hearin' 'em.
لقد تركت مشروب الميراندا الخاص بي سليماً أنا مُستاءٌ مما يسمعونه
oh miranda. you're right.
- ميراندا...