検索ワード: standardized approaches (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

standardized approaches

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

standardized

アラビア語

توحيد معياري

最終更新: 2013-09-05
使用頻度: 4
品質:

参照: Wikipedia

英語

standardized;

アラビア語

- موحدة؛

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

standardized test

アラビア語

اختبار مقنّن

最終更新: 2022-10-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

standardized baselines

アラビア語

خطوط الأساس الموحدة

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 7
品質:

参照: 匿名

英語

the methodology should allow for standardized approaches, in terms of content, quality and duration.

アラビア語

وينبغي أن تسمح المنهجية بنهوج موحدة، من حيث المضمون والنوعية والمدة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

no standardized global approaches to shd are possible or desirable - indeed, quite the contrary!

アラビア語

ومن ثم، فليس ممكنا وﻻ مستصوبا وجود نهج عالمية موحدة فيما يتعلق بالتنمية البشرية المستدامة، بل اﻷمر على العكس تماما!

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

standardized approaches to data collection are needed, and international cooperation and capacitybuilding for collecting data must therefore be strengthened.

アラビア語

وتلزم نُهج موحَّدة قياسياً فيما يتعلق بجمع البيانات، ولذا يجب تعزيز التعاون الدولي وبناء القدرات من أجل جمع البيانات.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

work is also proceeding on defining the elements for standardized approaches for checking, verification and subsequent investigation of these reports.

アラビア語

والعمل جار أيضا لتحديد عناصر نهج موحدة لتمحيص هذه التقارير والتحقق منها ثم التحقيق فيها ﻻحقا.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

standardized approaches to data collection are needed and international cooperation and capacity-building for collecting data should be strengthened;

アラビア語

وهناك حاجة لنُهج موحدة لجمع البيانات، كما يتعين تعزيز التعاون الدولي وبناء القدرات من أجل جمعها؛

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

58. the board was able to approve standardized approaches for small-scale projects and poas by providing the necessary default parameters.

アラビア語

58- وتمكن المجلس من اعتماد نُهُج موحدة للمشاريع الصغيرة وبرامج الأنشطة، وذلك بتوفير المعايير الافتراضية اللازمة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

(c) present as far as possible harmonized and standardized approaches, concepts and definitions drawn from the results of country experiences;

アラビア語

(ج) يقدم نهجا ومفاهيم وتعاريف متسقة وموحدة قدر الإمكان ومستخرجة من نتائج الخبرات الوطنية؛

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

external factors, especially the initial situation and systemic impediments unique to the zone, which became masked by the standardized approaches, seem to have been responsible.

アラビア語

ويبدو أن عوامل خارجية، وخصوصاً الوضع الأولي والعقبات الكامنة في النظام والتي تتفرد بها المنطقة، والتي تقنّعت في المناهج المعيارية، هي المسؤولة عن ذلك.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

英語

the seminar found that the lack of consistent and complete migration data and the inherent challenges in forecasting migration continue to be an impediment to producing standardized approaches and reliable migration projections.

アラビア語

وخلصت الحلقة الدراسية إلى أن عدم وجود بيانات متسقة وكاملة بشأن الهجرة وما يرتبط بذلك من تحديات تتعلق بتوقعات الهجرة أمر لا يزال يشكل عقبة تحول دون وضع نهج موحدة وإسقاطات موثوقة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

these actions are intended to correct the problem of gaps in record-keeping and lack of standardized approaches in order to obtain reliable information from public and private service providers.

アラビア語

ويؤمل بذلك التغلب على السجلات الناقصة وعدم توحيد المعايير، للحصول على معلومات موثوق بها من الهيئات المقدمة للخدمات العامة والخاصة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

(ii) assess the need for more standardized approaches, with particular attention to the issues of victim and witness security and confidentiality, and sexual violence;

アラビア語

'2' تقييم الحاجة إلى نهوج موحدة بقدر أكبر، مع إيلاء اهتمام خاص بقضايا أمن وسرية المجني عليهم والشهود، والعنف الجنسي؛

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

following this, an expert on auditing and assurance issues as they relate to ghg emissions reporting explained the current state of practice in that field, as well as advances in providing standardized approaches to assurance.

アラビア語

وأوضح خبير في مسائل مراجعة الحسابات والضمان، من حيث صلتها بالإبلاغ عن غازات الدفيئة، الوضع الراهن للممارسة في هذا المجال، كما تطرق إلى التطورات الحاصلة في اتباع نُهج موحدة تجاه معايير الضمان.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

55. as part of work to further improve cdm methodological standards, new tools were developed and standardized approaches were provided for in existing methodologies, which included the use of a benchmark approach for additionality demonstration.

アラビア語

55- وكجزء من جهود إدخال مزيد من التحسينات على المعايير المنهجية للآلية، وُضعت أدوات جديدة وأُدرجت نُهُج موحدة في المنهجيات القائمة، وهي أدوات ونُهج شملت استخدام نَهج مرجعي للبرهنة على عنصر الإضافة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

simplified service delivery, alternative care models and standardized approaches to record-keeping, testing, treatment and clinical monitoring of patients, for example, were all seen as essential.

アラビア語

إن تقديم الخدمات على نحو مبسط، ونماذج الرعاية البديلة، والنُهُج الموحدة لحفظ السجلات والفحص والمعالجة والرصد السريري للمرضى، على سبيل المثال، اعتبرت كلها ضرورية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

英語

56. as part of the work to further improve cdm methodological standards, new tools were developed and standardized approaches were provided for in existing methodologies through a top-down approach, which included the use of a benchmark approach for additionality demonstration.

アラビア語

56- وفي إطار العمل الرامي إلى مواصلة تحسين المعايير المنهجية لآلية التنمية النظيفة، استُحدثت أدوات جديدة وطُرحت نُهُج موحدة في المنهجيات القائمة باتباع نهج تنازلي، وشمل ذلك استخدام نهج مرجعي للبرهنة على عنصر الإضافة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

collecting and synthesizing the lessons learned from that type of support would facilitate standardized approaches, which are based on worldwide experience and would form the basis for an important contribution to a coherent system-wide approach to capacity-building.

アラビア語

ومن شأن عملية جمع ومـزج الدروس المستفادة من مثل هذا النوع من الدعم أن تسهِّـل تبنِّـي النُّـهج الموحدة، التي تقوم على أساس من الخبرة العالمية، كما تشكل منطلقا لمساهمة مهمة في اتخاذ نهج مترابط على نطاق المنظومة لعملية بناء القدرات.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,772,801,470 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK