プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
where there is no rationality, there is no civilized life.
وحيثمـــا تُفتقد العقلانية لا تكون هناك حياة متحضرة.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
where there is no fence, there is terror.
وحيثما لا يوجـد جـدار، سيكون هناك إرهاب.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
where there is a fence, there is no terror.
وحيثـما يوجـد جـدار، لن يكون هناك إرهاب.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
where there is no struggle in fulfilling it.
إذا وجد النضال في سبيل تحقيقها
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
and where there is no stability, there can be no development.
وحيثما انعدم الاستقرار، لا يمكن أن تكون هناك تنمية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
page 712 where there is no solution, there's no problem.
-إذا لا يوجد حل لا يوجد مشكلة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
where there is no modesty, no shame
"حيث لا يوجد حياء، ولا خجل"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
where there is no pain.
لا يوجد فيها الألم
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
where there is love, there is no anger. in fact, there is hope.
حيث يوجد الحب ، ليس هناك غضب في الواقع ، هناك أمل
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
where there is no window.
حيثما لا يوجد بها أى نافذة من الأساس
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
"there is no strength in this.
-انظر على قدر مستواك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"where there is no show right now
بينما لا توجد أعمال لكَ فى الوقت الحالى.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
god will make a way where there is no way
سيصنع الله طريقا حيث لا توجد طريقة
最終更新: 2023-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
where there is no light even at midday.
لا نور هناك حتي في وسط النهار
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
there is no.
ليس هناك.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 7
品質:
参照:
(c) where there is no injured state:
original: english
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
参照:
but where there is no agreement, voting should take place.
ولكن حيثما ﻻ يتوفر اﻻتفاق ينبغي إجراء التصويت.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
assets reported lost but where there is no indication of theft
أصول مفاد بفقدانها حيثما لا يوجد ما يدل على حدوث سرقة
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
where there is no ambiguity according to governmental authority; or
عندما لا يكون هناك غموض بشأن السلطة الحكومية،(27) أو
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
challenges to approval (where there is no requirement for confirmation)
الطعون في الموافقة (عندما لا يكون الإقرار لازما)
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 5
品質:
参照: