人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in that case, please contact us to resolve this problem.[unforeseen circumstances] we will pack item very carefully, if it was damaged in transit (low probability but uncontrolled), you could contact us, we promise to re-ship for free in this case.[customized order] it can be customized according to your picture (picture size must be bigger than 1600 x 1200), please contact us and send us your picture, and please do send us your order id to help us know which order is your custom order.
في هذه الحالة، الرجاء الاتصال بنا لحلّ هذه المشكلة. [ظروف غير متوقعة] سنقوم بحزم المواد بعناية شديدة، إذا تضررت أثناء النقل (احتمال منخفض ولكن غير متحكم فيه)، يمكنك الاتصال بنا، ونحن نعد بإعادة الشحن مجانا في هذه الحالة. [طلب معد حسب الطلب] يمكن تعديله وفقا لصورتكم (حجم الصورة يجب أن يكون أكبر من 1600 × 1200)، يرجى الاتصال بنا وإرسال صورتكم لنا، ورجاء إرسال بطاقة طلبكم لمساعدتنا على معرفة أي طلب هو الطلب الخاص بك.