プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and if you want a job in my channel..
وإذا أردت وظيفة في قناتي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ow l realize, the kind of donkeys i'e been breeding in my channel..
الآن أدرك، نوع الحمير التي أربيها في قناتي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
i would add in my preliminary comments that this was the right time to carry out this mission.
وأود أن أضيف في ملاحظاتي الأولية أن الوقت كان مناسبا لإيفاد هذه البعثة.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
in terms of justice, i failed to add in my previous comments that we have established a regulation creating a truth and reconciliation commission.
أما بالنسبة للعدالة، فقد فاتني في ملاحظاتي السابقة أن أقول إننا أصدرنا تعليمات بتشكيل لجنة الحقيقة والمصالحة.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
the united kingdom supports the statement to be made by denmark on behalf of the european union; i have only a few comments to add in my national capacity.
إن المملكة المتحدة تؤيد البيان الذي ستدلي به الدانمرك باسم الاتحاد الأوروبي.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
in my statement today, i shall focus on three areas that i had originally planned to address, plus one that i think i should add in the light of what others have said.
سأركز في بياني اليوم، على ثلاثة مجالات خططت أصلا لتناولها، بالإضافة إلى مجال آخر أرى أنه يتعين علي إضافته في ضوء ما قاله الآخرون.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
i would like to add in my personal capacity that, as i understand this will be the last assembly to benefit from mrs. de marffy's input, i would like to express my appreciation on behalf of all of us for the huge contribution that she has made on law of the sea issues, going back a great many years to the negotiation of the convention itself.
وأود أن أضيف قائلا بصفتي الشخصية، حيث أن هذه الدورة كما أفهم ستكون آخر دورة تستفيد من مساهمة السيدة دي مارفي، إنني أود أن أعرب باسمنا جميعا عن تقديرنا للمساهمة الضخمة التي قدمتها بشأن المسائل المتعلقة بقانون البحار خلال سنوات كثيرة تعود إلى عملية التفاوض على الاتفاقية نفسها.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質: