検索ワード: decameron (英語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Italian

情報

English

decameron

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

the decameron

イタリア語

decameron

最終更新: 2011-05-26
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

英語

its name is already immortalized in boccaccio’s decameron.

イタリア語

il suo nome è già immortalato nel decamerone di boccaccio.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

the gastronomic history of parmigiano-reggiano begins with the famous quote of 1349 by boccaccio in the decameron, in which maccheroni pasta with cheese is mentioned.

イタリア語

la storia gastronomica del parmigiano-reggiano inizia con la famosa citazione del boccaccio nel decamerone del 1349 in cui si parla dei maccheroni al formaggio.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

certaldo: birthplace of giovanni boccaccio the author of the decameron, and one of the most important writers of the 14th century, home many buildings of historic and artistic interest.

イタリア語

certaldo: città natale di giovanni boccaccio l autore del decamerone ed uno dei più importanti scrittori del 14° secolo, ospita numerosi edifici di interesse storico artistico.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

dante’s divine comedy and boccaccio’s decameron pioneered that genre during the 14th century a.d. approximately ten thousand copyists or scribes were employed in europe to serve these various markets.

イタリア語

la commedia divine del dante e decameron del boccaccio hanno aperto la strada a che il genere durante il quattordicesimo secolo a.d. approximately dieci mila copyists o scrivani è stato impiegato in europa per servire questi vari mercati.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

a sophisticated and surprising literary memory enables yi zhou to create references to the “divine comedy” by dante alighieri, to the “decameron” by boccaccio, to the story of nastagio degli onesti, and even to recover the comedy of gogol’s “the nose”. these references are successfully absorbed by a visual language that grasps the idea of the plot (completely western) interwoven with a flowing concept of circular time (completely oriental)».

イタリア語

una sofisticata e sorprendente memoria letteraria permette a yi zhou di creare riferimenti alla “divina commedia” di dante alighieri, al “decamerone” del boccaccio, alla storia di nostalgio degli onesti, fino ad arrivare al recupero della comicità del “naso” di gogol. tali riferimenti sono felicemente assorbiti da un linguaggio visivo che coglie l’idea di trama (tutta occidentale) intrecciata con uno scorrevole concetto di tempo circolare (tutto orientale)”.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,761,914,374 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK