検索ワード: deep brain stimulation (dbs), 111, 120 121, 166 (英語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Italian

情報

English

deep brain stimulation (dbs), 111, 120 121, 166

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

deep brain stimulation

イタリア語

stimolazione cerebrale profonda

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 24
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

deep brain stimulation (procedure)

イタリア語

stimolazione cerebrale profonda

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

dbs - deep brain stimulation

イタリア語

stimolazione cerebrale profonda

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 6
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

deep brain stimulation to treat parkinson’s disease

イタリア語

stimolazione cerebrale profonda per la malattia di parkinson

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

deep brain stimulations

イタリア語

stimolazione cerebrale profonda

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

dietmar had deep brain stimulation (dbs) in may 2006, and it has improved his dystonia, a common feature of the disease that causes painful and prolonged muscle spasms.

イタリア語

a maggio 2006 dietmar ha subito una stimolazione cerebrale profonda (dbs) che ha migliorato la sua distonia, una caratteristica frequente della malattia che comporta spasmi muscolari dolorosi e prolungati.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

deep brain stimulation for motor disorders, e.g., parkinson’s disease, essential tremor, or dystonia,

イタリア語

stimolazione del cervello profondo in presenza di disturbi motori, per es. nei casi di morbo di parkinson, di tremore essenziale o di distonia

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

however, we must remember that many vaccines and cures for diseases have been developed using animals, and especially primates - for example, vaccines for polio, diphtheria, hepatitis b, along with deep brain stimulation for parkinson's disease.

イタリア語

dobbiamo tuttavia ricordare che molte terapie e molti vaccini sono stati preparati utilizzando gli animali, e soprattutto i primati, per esempio i vaccini contro la poliomelite, la difterite, l'epatite b, oltre alla stimolazione cerebrale profonda per il morbo di parkinson.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

英語

vaccines for polio, german measles, hepatitis b, diphtheria, measles, mumps, rubella and meningitis, along with combined therapy drugs for hiv, medicines to control asthma, life support systems for premature babies and deep brain stimulation for parkinson's disease, have all been developed through experimentation on animals, and specifically primates.

イタリア語

i vaccini contro la poliomielite, la rubeola, l'epatite b, la difterite, il morbillo, gli orecchioni, la rosolia e la meningite, unitamente ai farmaci a terapia combinata contro l'hiv, gli antiasmatici, i sistemi di supporto alla vita per i neonati prematuri e la stimolazione cerebrale profonda per il morbo di parkinson sono tutti frutto di esperimenti sugli animali, e segnatamente sui primati.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

英語

over the years, inventors and physicians have fueled many of the breakthrough inventions in the medical device field that have led to improving patients’ lives worldwide, from the invention of deep brain stimulation, to the first transcatheter heart valve, and countless others. today, ideas generatedby physiciansremain critical to helping medtronic fulfill our mission of bringing innovative products to improve patient care.

イタリア語

nel corso degli anni gli inventori e medici hanno alimentato molte delle scoperte nel campo dei dispositivi medici, migliorando la vita dei pazienti in tutto il mondo, dall'invenzione della stimolazione cerebrale profonda alla prima valvola cardiaca transcatetere, a moltissime altre. ancora oggi le idee generate in europa sono fondamentali per aiutare medtronic nella sua missione di creazione di prodotti innovativi e per migliorare quindi le cure dei pazienti.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

for each of the following maximum net power categories, 180 kw the number of newly registered passenger cars of a given fuel type, the average maximum net power of these vehicles and also their average specific emissions of co2 are to be recorded.

イタリア語

per ciascuna delle seguenti categorie di potenza netta massima, 180 kw, deve essere registrato il numero delle autovetture di nuova immatricolazione alimentate con un determinato tipo di combustibile, la potenza massima netta media dei veicoli, nonché le emissioni medie specifiche di co2.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,298,940 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK