検索ワード: husbandmen (英語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Italian

情報

English

husbandmen

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

he will come and destroy those husbandmen, and will give the vineyard to others.

イタリア語

verrà e manderà a morte quei coltivatori, e affiderà ad altri la vigna».

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

英語

but the captain of the guard left of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen.

イタリア語

il capo delle guardie lasciò alcuni fra i più poveri del paese come vignaioli e come campagnoli

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

英語

12 but the captain of the guard left of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen.

イタリア語

12 il capitano della guardia non lasciò che alcuni dei più poveri del paese a coltivar le vigne ed i campi.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

40 whenever therefore the lord of the vineyard may come, what will he do to these husbandmen?'

イタリア語

40 quando dunque verra il padrone della vigna che fara a quei vignaioli? .

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

12 but the captain of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and husbandmen.

イタリア語

12 il capitano della guardia non lasciò che alcuni dei più poveri del paese a coltivar le vigne ed i campi.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

but nebuzar-adan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.

イタリア語

dei più poveri del paese nabuzaradàn, capo delle guardie ne lasciò una parte come vignaioli e come campagnoli

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

英語

2 and he sent unto the husbandmen at the due time a servant, that from the husbandmen he may receive from the fruit of the vineyard,

イタリア語

2 a suo tempo invio un servo a ritirare da quei vignaioli i frutti della vigna.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

2 and at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

イタリア語

2 e a suo tempo mandò a que’ lavoratori un servitore per ricevere da loro de’ frutti della vigna.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

34 `and when the season of the fruits came nigh, he sent his servants unto the husbandmen, to receive the fruits of it,

イタリア語

34 quando fu il tempo dei frutti, mando i suoi servi da quei vignaioli a ritirare il raccolto.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the husbandmen are ashamed, the vinedressers have howled for the wheat, and for the barley, because the harvest of the field is perished.

イタリア語

affliggetevi, contadini, alzate lamenti, vignaioli, per il grano e per l'orzo, perché il raccolto dei campi è perduto.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

16 he will come and destroy those husbandmen, and will give the vineyard to others. and when they heard it they said, may it never be!

イタリア語

16 verra e mandera a morte quei coltivatori, e affidera ad altri la vigna . ma essi, udito cio, esclamarono: non sia mai! .

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

38 and the husbandmen having seen the son, said among themselves, this is the heir, come, we may kill him, and may possess his inheritance;

イタリア語

38 ma quei vignaioli, visto il figlio, dissero tra se: costui e l'erede; venite, uccidiamolo, e avremo noi l'eredita.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

10 and at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.

イタリア語

10 e nella stagione mandò a que’ lavoratori un servitore perché gli dessero del frutto della vigna; ma i lavoratori, battutolo, lo rimandarono a mani vuote.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

10 and in the season he sent to the husbandmen a bondman, that they might give to him of the fruit of the vineyard; but the husbandmen, having beaten him, sent him away empty.

イタリア語

10 e nella stagione mandò a que' lavoratori un servitore perché gli dessero del frutto della vigna; ma i lavoratori, battutolo, lo rimandarono a mani vuote.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

"and the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another" (matthew 21:35).

イタリア語

e mandò i suoi servi. “ma i vignaiuoli presero i servi e ne picchiarono uno, ne uccisero un altro e un altro lo lapidarono.” (matteo 21:35).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

1 and he began to say to them in parables, a man planted a vineyard, and made a fence round it and dug a wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.

イタリア語

1 e prese a dir loro in parabole: un uomo piantò una vigna e le fece attorno una siepe e vi scavò un luogo da spremer l'uva e vi edificò una torre; l'allogò a de' lavoratori, e se ne andò in viaggio.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,760,883,706 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK